當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:最後一片葉子(2) — 小說

韓語文學廣場:最後一片葉子(2) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 5.2K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:最後一片葉子(2) — 小說

마지막 잎(2)

最後一片葉子(2)

"말하자면, 그녀는 열에 한 번의 기회를 가지고 있어," 그는 진료용 체온계를 흔들어 수은의 눈금을 떨어뜨리며 말했습니다. "그리고 그 기회는 그녀가 살고 싶을 때야. 장의사 쪽에 줄을 서려는 이런 사고방식의 사람들은 모든 처방전을 어리석은 걸로 보이게 만드는 거야. 너의 작은 숙녀도 낫지 않을 거라 마음먹고 있어. 그녀의 마음속에 어떤 거라도 가지고 있나?"

“我看,她的病只有十分之一的恢復希望,”他一面把體溫表裏的水銀柱甩下去,一面說,“這一分希望就是她想要活下去的念頭。有些人好像不願意活下去,喜歡照顧殯儀館的生意,簡直讓整個醫藥界都無能爲力。你的朋友斷定自己是不會痊癒的了。她是不是有什麼心事呢?”

"그녀는-그녀는 언젠가 나폴리 만을 그리길 원했어요." 수가 말했습니다."그림? -그런 거 말고! 그녀가 마음으로 두 번 생각할 가치 있는 어떤 것 즉 예를 들면 남자 말이요?"

“她---她希望有一天能夠去畫那不勒斯的海灣。”蘇說。“畫畫?---真是瞎扯!她腦子裏有沒有什麼值得她想了又想的事---比如說,一個男人?”

"남자요?" 유대인의 현악기를 튕기는 소리 같은 목소리로 수가 말했습니다. "남자는 가치가 있지만 그러나 아니에요. 의사선생님, 그런 종류의 것은 아무것도 없어요."

“男人?”蘇像吹口琴似的扯着嗓子說,“男人難道值得---不,醫生,沒有這樣的事。”

"글쎄, 그러면, 그건 약점인데." 의사가 말했습니다. "나의 노력을 통해서 걸러낼 수 있는 한 모든 의술을 다하여, 성취할 수 있지만, 나의 환자가 자신의 장례행렬에 운구마차를 세기 시작할 때면 언제나 약의 치유력에서 50%를 공제합니다. 만일 겨울에 유행할 새 외투소매에 관하여 그녀가 하나의 질문을 하게 한다면 나는 그녀가 열에 하나가 아니라, 다섯에 하나라고 당신에게 약속할 거요"

“能達到的全部力量去治療她。可要是我的病人開始算計會有多少輛馬車送她出喪,我就得把治療的效果減掉百分之五十。只要你能想法讓她對冬季大衣袖子的時新式樣感到興趣而提出一兩個問題,那我可以向你保證把醫好她的機會從十分之一提高到五分之一。”

의사가 돌아간 뒤에 수는 작업실로 들어가 일본냅킨이 곤죽이 될 때까지 울었습니다. 그리고는 자신의 화판을 들고 재즈음악을 휘파람으로 불며 존시의 방으로 으스대며 들어갔습니다.

醫生走後,蘇走進工作室裏,把一條日本餐巾哭成一團溼。後來她手裏拿着畫板,裝做精神抖擻的樣子走進瓊西的屋子,嘴裏吹着爵士音樂調子。

존시는 침대보 밑에서 좀처럼 잔물결 하나 일으키지 않고, 그녀의 얼굴을 창문으로 향한 채 누워있었습니다. 수는 그녀가 잠들었다고 생각하여 휘파람을 멈추었습니다.수는 화판을 세우고 잡지이야기의 삽화로 쓸 펜화를 그리기 시작했습니다. 젊은 화가는 젊은 작가가 문학으로 가는 길을 닦기 위해 쓰는 잡지이야기를 위해 삽화를 그림으로서 미술로 가는 길을 닦아야만 합니다.

瓊西躺着,臉朝着窗口,被子底下的身體紋絲不動。蘇以爲她睡着了,趕忙停止吹口哨。她架好畫板,開始給雜誌裏的故事畫一張鋼筆插圖。年輕的畫家爲了鋪平通向藝術的道路,不得不給雜誌裏的故事畫插圖,而這些故事又是年輕的作家爲了鋪平通向文學的道路而不得不寫的。

수는 아이다호 카우보이인, 주인공이 승마 바지를 입고 외눈안경을 쓴 채 우아하게 말을 타는 한 쌍의 모습을 보여주는 그림을 그리는 중이었을 때, 몇 번이나 반복되는 나지막한 소리를 들었습니다. 그녀는 빠르게 침대 옆으로 다가갔습니다.

蘇正在給故事主人公,一個愛達荷州牧人的身上,畫上一條馬匹展覽會穿的時髦馬褲和一片單眼鏡時,忽然聽到一個重複了幾次的低微的聲音。她快步走到牀邊。

 詞 匯 學 習

주인공:主人公 ,主人翁 ,主角 。

그녀는 공개 오디션을 통해 드라마 주인공으로 뽑혔다.

她通過公開選拔,被選爲電視劇主角。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。