當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 路易小王子洗禮全家福公佈!喬治笑得太萌了

路易小王子洗禮全家福公佈!喬治笑得太萌了

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

A heartwarming photograph of the Duchess of Cambridge cradling Prince Louis after his christening was released by Kensington Palace today.

路易小王子洗禮全家福公佈!喬治笑得太萌了

今天肯辛頓宮公佈了一張路易斯王子洗禮後凱特王妃輕輕地抱着他的暖心照片。


Louis, 12 weeks old today, slept through the entire ceremony with a wide opened-mouth smile.

3個月大的路易斯王子在整個洗禮儀式上都是睡着的而且還咧着嘴微笑。


The palace tweeted this morning: 'The Duke and Duchess hope that everyone enjoys this lovely photograph of Prince Louis as much as they do.'

今天早上肯辛頓宮在推特上稱:“劍橋公爵夫婦希望每個人都會像他們那樣喜歡路易斯王子這張可愛的照片。”


Louis was wearing a replica of the royal christening robe, made of fine Honiton lace lined with white satin, which was created in 1841 for Queen Victoria's eldest daughter, Victoria, the Princess Royal.

路易斯王子身着一件皇室洗禮長袍的複製品,這件長袍用白緞做襯裏,外面點綴着精美的花紋,原版洗禮長袍是在1841年爲維多利亞女王的大女兒維多利亞公主定製的。


That gown was worn for all subsequent royal baptisms including the present Queen, her children and grandchildren.

之後所有皇室成員參加洗禮儀式都穿着這件長袍,其中包括現任女王、她的孩子和孫輩。


But by 2008 it was clear the gown was becoming delicate and the Queen's senior dresser Angela Kelly ran up a hand-made replica in order to preserve the original.

不過,到2008年這件長袍顯然變得比較易碎,於是女王的高級服裝師安吉拉·凱莉手工製作了一件複製品以保存原版洗禮長袍。


Louis was christened in the Chapel Royal at St James's Palace last Monday.

上週一路易斯王子在聖詹姆斯宮殿的皇家禮拜堂接受了洗禮。


Mr Holyoak, who took the pictures, said: 'Everyone was so relaxed and in such good spirits, it was an absolute pleasure. I only hope I have captured some of that joy in my photographs.'

拍攝洗禮照片的霍約克先生表示,“每個人都很放鬆且心情愉悅,這真的是我的榮幸。我只希望我的照片把那種喜悅展現了出來。”


(翻譯:Dlacus)