當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 喬治小王子不想上學!誰說王室孩子都是學霸

喬治小王子不想上學!誰說王室孩子都是學霸

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

Prince William is keeping his poker face on when it comes to Prince Harry's royal romance with Meghan Markle.
威廉王子談及哈里王子和梅根·馬克爾(Meghan Markle) 的緋聞時面無表情。

The couple of more than a year caused a sensation on Monday when they walked hand-in-hand during the Invictus Games. And William — being the good big brother he is — expertly side-stepped engagement whispers.
週一,哈里王子和梅根這對戀情超過一年的情侶帶來了爆炸性新聞——兩人手牽手共同現身 Invictus Games遊戲會場。威廉這位好兄長老練地避開了哈里王子訂婚的話題。

喬治小王子不想上學!誰說王室孩子都是學霸

During a visit to Milton Keynes on Tuesday, William stopped by William Cowley Parchment Makers, which makes vellum for royal documents and for use in Parliament.
週二,威廉王子前往米爾頓凱恩斯(Milton Keynes),順道拜訪了羊皮紙工匠威廉·考利公司( William Cowley Parchment Makers),這家公司專爲皇室和議會準備羊皮紙。

Paul Wright, the general manager of the company, told William: “If Prince Harry marries Meghan then his certificate will be in our vellum.” William simply responded with a diplomatic laugh.
公司總經理保羅·懷特(Paul Wright)跟威廉說:“哈里王子要是娶了梅根的話,他的結婚證要用我們的紙做哦。”威廉王子只是禮節性的笑了笑。

Speaking about William's amused response to his comment, Wright said: “He just laughed — a nice laugh.”
懷特談到威廉王子的回覆時說:“他只是笑了笑。”

But William did share one royal family secret: Prince George is so over school already!
但是威廉王子還是透漏了一個王室祕密:喬治王子已經不想去學校了!

“It was really exciting meeting William,” Louise Smith, a mother of two, said. “He told me he'd just dropped Prince George off at school and he didn't want to go.
路易斯·史密斯(Louise Smith)是兩個孩子的母親,她說:“能見到威廉王子太讓人激動了,他跟我說他剛送喬治王子去上學,小王子不想去。”

“Sounds a bit like mine, really.”
“我兒子也是這樣”

After George's first day on September 7, William hinted that the daily school drop-off might not always be so exciting, saying: “We are all seeing how long that lasts before he doesn't want to go.”
9月7日,喬治王子第一天開學,威廉暗示並不是每天送喬治小王子上學都跟第一天一樣開心,“我們想看看他想去學校能持續多久。”