當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 外交部就泰國局勢答記者問 [中英雙語]

外交部就泰國局勢答記者問 [中英雙語]

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次
padding-bottom: 66.56%;">外交部就泰國局勢答記者問 [中英雙語]
問:我有兩個問題,第一,中方對近期泰國局勢有何評論?對在泰國的中國僑民以及去泰國的中國旅遊者有何提醒?第二,據瞭解,美國阿富汗和巴基斯坦事務特別代表將訪華,請證實。
Q: I have two questions. First, how do you comment on the current situation in Thailand? Will you issue any alert to the overseas Chinese there and Chinese tourists visiting Thailand? Second, it is learned that the US special envoy to Afghanistan and Pakistanwill visit China shortly. Please confirm.
  
答:泰國是中國的友好鄰邦,中方關注泰國局勢的發展,我們衷心希望泰國保持國家穩定、社會和睦,經濟持續發展。至於去泰國旅遊有什麼提醒,希望大家留意外交部網站的領事服務欄目。
A: As a friendly neighbor, China follows closely the developments in Thailand. We sincerely hope to see national stability, social harmony and sustained economic development of Thailand. As to the travel alert, please follow the column of consular service on our official website.
 
第二個問題,美國阿富汗和巴基斯坦事務特別代表霍爾布魯克將於4月15日至16日訪華,目前中美雙方正就有關安排進行協商。
On your second question, the US special envoy Holbrook to Afghanistan and Pakistanwill visit China from April 15 to 16. The detailed arrangements are under discussion between China and the US.