當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “二線城市”英語怎麼說

“二線城市”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

名詞解釋:二線城市已經開始越來越有吸引力,環境的改善,人才的聚集及高消耗量和配合政府所建立的完善設施與快捷的高速公路。二線城市的崛起會帶動三線城市快速發 展。二線城市多數都是中東部地區的省會城市、沿海開放城市和經濟發達的地級市。從現代的城市意義上講,這些城市往往有一定的經濟基礎,商業活躍度相對強,對大公司、大品牌和優秀人才有一定的吸引力,它們也正在或者即將成爲未來幾年大公司佈局的重點。你知道怎麼用英語表達嗎?

“二線城市”英語怎麼說

Nearly half of student respondents (48.8%) hoped to work in second-tier cities, such as the provincial capitals, while only 14% favored mega cities like Beijing or Shanghai, according to a survey by an organization under the Youth League Committee of Beijing.

The team collated the answers from 15,000 valid questionnaires filled out by college students across the country.

National policies (37.9%) were the most influencing factors for graduates seeking employment, followed by housing prices (30.7%).

北京市團委下屬的一家機構日前發佈調查稱,近半數(48.8%)接受調研的大學生表示希望去省會城市這樣的二線城市工作,僅有14%的人表示希望去北京、上海等大城市。

此次調研面向全國的大學生,共收到1.5萬份有效問卷。

國家政策成爲影響大學生就業的最主要因素,佔37.9%,其次是房價(30.7%)。

講解

文中的second-tier city就是“二線城市”的意思,其中tier作名詞,意爲“等級,層級;一排,一層”,如:the highest tier of society (社會的最上層),a three-tier wedding cake(3層的結婚蛋糕)

第二段中的valid是形容詞,意爲“有效的”,如:valid evidence(有效的證據);其反義詞爲invalid(無效的,無用的),如:Their marriage is invalid. (他們的婚姻是無效的。)