當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 廣播學口語:兩種不同的人生

廣播學口語:兩種不同的人生

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

嗨!大家好!歡迎光臨廣播學口語,這裏是Andy。今天Andy給大家介紹兩種不同的人:She is a slave driver.和He is good for nothing. 音樂之後馬上開始!

padding-bottom: 56.25%;">廣播學口語:兩種不同的人生

(音樂)

先來看第一種人:She is a slave driver。這個句子比較簡單。在遙遠的奴隸社會,slave driver也就是奴隸主或監工,他們可以爲所欲爲。但在現代社會,卻是指那種很嚴厲的人。
這個美稱是Andy和朋友們送給一位女同事的。每次見她拿着電話大喊大叫,大家就小聲議論:“A slave driver!What a pity to be her boyfriend or husband!Terrible!”(母老虎!做她的男朋友和老公真慘!太可怕了!)
這個“美稱”恐怕是所有想成爲淑女的美眉們深惡痛絕的吧?每次女友想對Andy發脾氣,我就笑着說:“Do you want to be a slave driver?That‘s horrible!I must run away.! ”(你想成爲母老虎嗎?太可怕了!我要趕緊逃跑了!)這樣她就不生氣了!

(音樂)

剛認識了一種人,再來看另外一種人:He is good for nothing. good for nothing的意思是對任何事情都沒好處,所以說,他這人沒出息。
這句話小時候經常聽大人說吧?If you don‘t work hard,you will be good for nothing when you grow up。(如果你不好好學習,長大了就一定沒出息!)在這種教導下我們纔有了出息!
小時候,別人這麼說說還可以不放在心上,可長大了就不行了。Andy曾經以爲考上了大學有了工作就可以休息了。可長時間以後,工作就不行了。媽媽生氣的問:“What are you doing day after day?If you go on like this,you will still be good for nothing!Is that you?”(你一天天都在幹什麼呀?如果你這樣繼續下去,仍是一事無成!這是你嗎?)一句話驚醒夢中人。

(音樂)

人生並沒有永遠的驛站,不管你有多麼成功,你都仍須努力!Good luck!See you!