看《破產姐妹》學毒蛇美語 第12期:trash 和crash
今天分享的這個詞組是“trash ”,做動詞意爲“詆譭(某人),痛批(某人)condemn or criticize someone as worthless ”.
精彩臺詞:
《破產姐妹》S01E06:We’ll trash you later. 我們過會兒再收拾你。
雙語例句:
The politicians usually spend so much time trashing each other. 政治家們總是花很多時間互相詆譭。
We trashed our ex -boss last night. 昨晚我們一起痛批我們的前老闆。
今天分享的這個詞組是“crash ”,意爲“不請自來,做不速之客,未經邀請就參加某個聚會attend a party or other event uninvited ”.
精彩臺詞:
I felt the same way when the Hilton sisters crashed my 21st birthday .希爾頓姐妹不請自來就參加我的21歲生日時,我也有這種感覺。
雙語例句:
I felt surprised when my ex crashed the party. 前任男友突然出現在派對上時,我驚呆了。They crash any party that has hot girls. 他們這些不速之客是哪個聚會有美女他們就去哪。