當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 看美劇Bones第六季第6集學英語口語

看美劇Bones第六季第6集學英語口語

推薦人: 來源: 閱讀: 4.13K 次

And I got up at the crack of dawn.
crack of dawn 破曉之時
dawn就是一大早,crack自然是破碎,好搭中文的一個說法。


What is taking Dr. Hodgins so long?
哈金斯博士幹什麼呢費了那麼長時間?
take sb. so long貌似是日常生活中可以常用的說法。

Okay,now you've lost me.
lost sb. 讓某人迷糊了
平時口語裏都會說make sb. confused,原來說lost sb.就行了哈~~

Ghost net caught a ghost.
Ghost net 被漁民遺失在海洋中的漁網,很容易傷及大海里生物的生命。

How is it I went to sleep Han Solo, and I woke up Obi-Wan Kenobi?
Han Solo是星戰中的漢·索羅,Obi-Wan Kenobi同樣是其中的歐比王·肯諾比。後者比前者老吧,沒看過不好解釋……掩面~

I'm actually in the middle of something right now.
in the middle of sth. 忙於某事
不要再說be busy with sth.了哈,“在某事中間”多形象的。

That-that piece of dirt-- he cost us the house we were trying to buy.
piece of dirt 人渣

We're trying to track him down now.
track down 搜尋

Canoli?
Canoli是西西里島的一種招牌甜品,貌似就是蛋卷+奶油,邪惡的食物啊!


You have to back me up with Dr. Brennan.
back up 支持某人
 

看美劇Bones第六季第6集學英語口語


《識骨尋蹤》原創學習美劇使用口語學習筆記

We're ready to cast off!
cast off 起錨航行
其實本義說的是揭開拴在碼頭上的繮繩。

Quasi virgin offering.
Quasi  = as if 貌似的,表面的
本來是拉丁語來着

Want me to tuck you in?
tuck sb. in 哄某人睡覺
因爲小甜甜看上去太小了,熟女們逗他來着。

A real pain in the ass.
pain in the ass 麻煩的事物
字面上意思都很清晰,屁股上的痛哈~

I'm gonna go ahead and savor the moment here,Ms. Wick.
savor the moment 獨享當下的時刻

Uh,got to keep sharp.
keep sharp 保持頭腦清醒

Ms. Wick has already confirmed the murder weapon, everyone else is working on the slave ship, which makes you the clog in my drain,
clog 阻礙
drain 排水溝

說一個人是排水溝裏的堵塞物,就是說那個人拖了後腿咯。

Would you knock it off with that?
knock off 關機
作爲俚語有謀殺的意思

I was a little under the weather.
under the weather 身體不適
這裏特指喝醉了頭腦不清醒,要是沒睡醒,或者小感冒了覺得不舒服,都能用這個under the weather。到底身體不好跟天氣有啥關係呢?原來出海的水兵要是身體不舒服了,就會被送到甲板下面,不讓他受風,讓他好好回覆身體。於是就是under the deck and away from the weather咯。

I had a Caesar salad with a side of Ms. Wick. We talked about Sardinian cheese,at length.
at length 詳細的,充分的

Big whoop.
Big whoop 重大事件
whoop是一個象聲詞嘛,就是歡呼聲咯。

We're almost wrapped up.
wrap up 收工

I have issues with the last season.
說了一堆某兩個角色比他們自己想象得有更多共同點應該在一起之後來了這麼一句對最後一季(上一季)有怨念,HH你是有多陰險呢?!


《識骨尋蹤》原創學習美劇使用口語學習筆記