當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第347期:consent的使用誤區的總結

說法話茬第347期:consent的使用誤區的總結

推薦人: 來源: 閱讀: 9.78K 次

說法話茬第347期:consent的使用誤區的總結

各位親愛的可可網友們,歡迎您走入我們今天的《說法話茬》教室。

近期我們一直在探討和學習一個既可以做名詞又可以做動詞的詞語在使用上經常會出現的錯誤。這個詞語是:consent。今天,我們就來做下歸納和總結。


第一、 consent作爲動詞用,作爲“同意”或者是“贊同”這個意思解釋時,都是不及物動詞,後面接名詞的話,不要加任何介詞。如果後面接動詞的話,要使用這個動詞的動名詞形式。

例句回顧:My parents consented to my planes.

我的父母同意我的計劃。

錯誤表述:My parents concent my planes.

他同意嫁給一個外國人。

例句回顧:He consented to marrying a foreigner.

He consented to marry a foreigner.

第二、consent做爲名詞用,意思也是“同意”“贊同”。用之表示對......的同意,贊同,跟相關動詞連用後,再在consent後面加上介詞to,不要用介詞of或者是with。

例句回顧:I expressed my consent to the proposal.

我表示贊同這個建議。

錯誤表述:I expressed my consent of/with the proposal.

第三、consent作爲名詞時,表示“贊同或同意”的意思,後面的介詞短語中含有表示“事物或事情”的賓語以及含有對這個賓語進行補充說明的補足語,那麼用這個結構:v.+consent+for something+to do something。

例句回顧:He gave his consent for the project to get under way.

他用意將此計劃實施。

錯誤表述:He gave his consent to the project to get under way.

除此之外,我們在近幾期的學習中還有很多收穫,如果您沒有參與到我們往期的學習中的話,敬請走入我們往期的學習內容。高考即將來臨,希望我在對近期學習內容的點撥能給您在高考複習中機或者是高考考試中帶來幫助。我們今天的的歸納複習就到此結束了。I am Juliet. See you next time.