當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第344期:consent的使用誤區(2)

說法話茬第344期:consent的使用誤區(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

說法話茬第344期:consent的使用誤區(2)

各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室。

上期習題:她的父母不答應這樁婚事。

習題答案:Her parents don’t consent to their marriage.

習題目的:通過做這個練習,是要讓我們知道consent作爲動詞用,它是不及物動詞,記住它只有“不及物動詞的”用法,沒有“及物動詞”的用法,後面要跟賓語,不管是代詞作賓語,名詞做賓語還是動詞不定式做賓語,consent後面都要跟to,然後再接賓語。這個to可以看做是介詞,也可以看做是動詞不定式的標示。

今日課題:Her parents refused their consent of the marriage.

課題詳解:這句話的意思是:她的父母不同意這樁婚姻。

在這個句子中,consent是作爲名詞用,表示“同意,允許”的意思。作爲名詞,它只有作爲“不可數名詞”的用法,沒有作爲“可數名詞”的用法。

用它表示“(某人)對......的同意,允許”和相關動詞連用,再在其後加上介詞to,即:v.+consent+to+something。我們來看1個例子:

Children under 16 cannot give consent to medical treatment. 16歲以下的孩子沒有醫療待遇。

而我們的病句中consent後面跟的介詞是of,因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:

Her parents refused their consent to the marriage.

好,我們今天的學習就到此結束了,希望您有所收穫。I am Juliet. See you next time.