當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第166期:雅思語彙(5)

點滴英語天天學第166期:雅思語彙(5)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次

1.表述:play by ear

點滴英語天天學第166期:雅思語彙(5)

釋義1:To be able to play a piece of music after just listening to it a few times, without looking at the notes. (憑聽覺記憶演奏)

例句:Wow, George is such a talented piano player! The way he can play pieces by ear after hearing them just once is so impressive!

哇,喬治真是個天才鋼琴手!他只聽過一次曲子就能憑耳朵彈奏,真是令人欽佩!

John can play the piano by ear. If I could play by ear, I wouldn't have to take lessons—or practice!

約翰能憑聽覺彈奏鋼琴。如果我這樣,我就不用上課或練習了!

釋義2:To make decisions about what action to take in a flexible way, based on the circumstances. (隨機應變,見機行事)

I haven't decided what to say when he comes. I'll play it by ear.

他來時我不知道該說什麼,到時候隨機應變吧。

I' ve had no time to prepare for this meeting, so I' ll have to play it by ear.

我沒有時間準備這次會議,所以只好有什麼談什麼。

If we go into the meeting unprepared, we'll have to play everything by ear.

如果我們沒有準備就去開會,那就只好見機行事了。

2.表述:cold feet

釋義:Nervousness or anxiety felt before one attempts to do something. (在最後時刻失去勇氣,臨陣退縮)

用法:它是名詞短語,做謂語和動詞get搭配,即:get cold feet。

例句:I wasn't nervous until the morning of my wedding, but everyone assured me that it was just cold feet at the last moment.

直到婚禮那天早上我才緊張起來,但每個人都向我保證這只是到最後時刻緊張的現象。

Good luck getting her out on stage—she always gets cold feet before a performance.

祝她在舞臺上好運——她在演出前總是臨陣退縮。

He planned to participate in the demonstration, but then he got cold feet.

他打算參加示威,但後來臨陣退縮了。

今天,我們學習了2個生動形象的雅思詞彙cold feetplay by ear。Hope that you can bear them in your mind.