當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 雙語|俄猶太自治州將於今年夏季開通從俄羅斯到中國的跨境鐵路橋

雙語|俄猶太自治州將於今年夏季開通從俄羅斯到中國的跨境鐵路橋

推薦人: 來源: 閱讀: 7.2K 次

Власти ЕАО: запуск трансграничного моста Нижнеленинское — Тунцзян планируется летом

雙語|俄猶太自治州將於今年夏季開通從俄羅斯到中國的跨境鐵路橋

俄猶太自治州當局:計劃在夏季開通下列寧斯科耶-同江跨境大橋

 

Запуск трансграничного моста из России в Китай Нижнеленинское-Тунцзян планируется летом, сообщило правительство ЕАО.

據俄猶太自治州州政府報道,從俄羅斯到中國的下列寧斯科耶-同江跨境大橋計劃在夏季開通。

"Запуск мостового перехода Нижнеленинское – Тунцзян планируется летом. С российской стороны всё готово, китайская сторона сейчас устанавливает систему обеззараживания", - цитирует правительство слова губернатора Ростислава Гольдштейна.

俄羅斯政府援引州長羅斯蒂斯拉夫·戈爾茨坦的話表示:“下列寧斯科耶-同江大橋計劃在夏季開通,俄方已做好一切準備,中方目前正在安裝淨化系統。”

Отчитываясь о проделанной работе за прошлый год перед депутатами законодательного собрания в марте, губернатор ЕАО анонсировал, что первые тестовые поезда через железнодорожный мост в КНР пройдут в апреле, а полномасштабно он сможет заработать в августе этого года.

今年3月,俄猶太自治州州長在向議員彙報去年的工作時宣佈,首批橫跨通往中國的鐵路橋的測試列車將在4月試運行,今年8月將全面投入使用。

В конце апреля здесь прошла торжественная церемония завершения строительства российской части железнодорожного моста через Амур, в которой принял участие дальневосточный полпред Юрий Трутнев. Он рассказал журналистам, что ведутся переговоры с министерством иностранных дел РФ, и в полную силу мост должен заработать в течение месяца, то есть в конце мая.

4月底當地舉行了莊嚴的儀式,以慶祝橫跨阿穆爾河的鐵路橋俄羅斯部分建成。俄總統駐遠東聯邦區全權代表尤里·特魯特涅夫出席了這次儀式。他告訴記者,與俄羅斯外交部的談判正在進行中,大橋將在一個月內,即5月底完工。

"Мы настроены на работу. Станция оснащена современными средствами связи, рабочее место дежурного по станции оборудовано. Всё остальное тоже в полном порядке. Роль железнодорожников в общем алгоритме работы мостового перехода полностью прописана. Мы готовы", – цитирует пресс-служба областного правительства слова главы ОАО "РЖД" Олега Белозерова, который в пятницу проинспектировал объект.

“我們已經爲所有工作做好了準備,車站配備了現代化的通信設備,車站值班人員的工作場所也設備配備齊全,其他一切也都井井有條。鐵路工人在一般橋樑算法中的作用已經充分顯示,我們已經準備好了,”地區政府處援引俄羅斯鐵路公司負責人奧列格·貝洛澤羅夫的話說,他在星期五視察了該設施。

По данным Дальневосточной железной дороги (ДВЖД), проверяющие осмотрели реконструированный участок Биробиджан -Ленинск, ведущий к железнодорожному мостовому переходу. РЖД модернизировали здесь инфраструктуру для обеспечения пропуска через мост до 10,8 миллиона тонн грузов. Завершены основные этапы реконструкции четырех крупных станций участка: Биробиджан-2, Бирофельд, Унгун, Ленинск. Пропускная способность моста составит на первом этапе 5,2 миллиона тонн экспортных грузов в год с перспективой расширения до 20 миллионов тонн. Переход обеспечит быстрые экспортно-импортные поставки любых грузов.

根據遠東鐵路公司的說法,檢查人員檢查了通往鐵路橋交叉口的比羅比詹-列寧斯克鐵路線重建段。俄羅斯鐵路對這裏的基礎設施進行了升級,今後將容納多達1080萬噸的貨物通過大橋。該段Birobijan-2、Birofeld、Ungun、Leninsk四個主要車站的重建階段工作已經完成。該橋第一階段的橋樑容量爲每年520萬噸出口貨物,並預計擴大到2000萬噸,這一過渡將確保任何貨物的快速進出口支付。