當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 聽說鮑里斯被任命外交大臣 外國段子手已開火

聽說鮑里斯被任命外交大臣 外國段子手已開火

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62W 次

聽說鮑里斯被任命外交大臣 外國段子手已開火

英國今年的喜劇細胞似乎特別發達,先是卡梅倫賤賤地承諾要搞脫歐公投,本來以爲搞不起來說着玩玩賺選票,結果不知怎麼就真的開始投了。卡梅倫和他家的貓都驚呆了。

之後又是全體英國人熱火朝天地搞脫歐,好不容易脫了結果發現自己不想脫,又問能不能回去。

但是這些的喜劇效果都不能和這條新聞比——Boris Johnson is back! 對就是那個頭髮特別像搖滾明星、眼睛可以直接演動畫的前倫敦市長。前幾天才表示“老子不競選首相了”!誰知道幾天後就神奇地逆襲回來了。於是乎,在他那十個手指頭都數不清的槽點之外,他又多了個被調侃的東西,那就是他“政壇迴旋小飛鏢Boomerang”的新綽號。

至於這是爲什麼呢?原因是新首相梅阿姨給了約翰遜·鮑里斯一個美差——新的外交部長。對,你沒看錯,留歐派的梅阿姨欽點了這位脫歐派裏的Drama Queen做外交部長。

Boris Johnson left home clutching a famous red box today on his first day as Britain's Foreign Secretary and walked into a storm of protest about his controversial appointment.
鮑里斯·約翰遜今天拿着他著名的小紅箱子從家裏走出。這是他作爲英國新任外交部長工作的第一天,他走進了那由他極具爭議的獲任引起了反對風暴。
於是:

一向以黑色幽默自豪的英國人自己都不好意思了。Sorry World. 怪我咯

One Twitter user said that the UK could no longer make fun of other foreign secretaries while former Swedish PM Carl Bildt thought it was a joke when he heard the news.
一位推友說現在英國人沒辦法拿其他國家的外交部長開玩笑了。而前瑞典總理卡爾·比爾特在聽到這個消息的時候更是以爲只是有人在開玩笑。

“我希望這是個笑話,但不幸的是這並不是。脫歐2連擊。。”

看來瑞典總理被這一記脫歐連彈嚇得不輕。

The former Mayor of London is now Britain's top diplomat and in charge of MI6 despite his gaffes and jokes.
儘管這位前倫敦市長曾經各種失態鬧笑話,但現在成了英國的首席外交人員,而且還掌握了軍情六處。
不知道會發生什麼,想想還很激動呢。

想來川普應該是很高興的吧。你並不是一個人在Cosplay玉米。

“這是真的嗎?我們做了什麼?”

Some believe he will be a disaster in post - others have suggested it could be a masterstroke by Mrs May.
有的人認爲他在這個職位上將是一個災難,可有的人則認爲這其實是梅阿姨下的一盤大棋。
那梅姨還真的是棋路清奇呢。

梅姨說:“當我採訪BoJo的時候,他提醒我說他是唯一一個戴過包頭巾的候選人。”

往好的方面想,他應該是一任極具創造力的外交部長吧。

“你絕對猜不到誰是英國的新外交部長。對,是BoJo!”“幹得好,英國!你爲世界帶來了笑聲!”

德國總理默克爾也就德藝雙馨的英國人民又在喜劇界創造了登峯造極的成果一事發來了賀電。

總之,這位新上任的英國首相還真是個讓人猜不透的女人呢。

下一步會有什麼樣的真人秀奉獻出來呢?