當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第16章:悲傷之谷(9)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第16章:悲傷之谷(9)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74W 次

Inside the HQ we saw offices with banks of televisions, men monitoring every channel, and one officer showed my father a thick file of cuttings which contained every mention of the army in that day's papers.

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第16章:悲傷之谷(9)
在總部裏,我們看到很多辦公室裏有一整面牆的電視,軍官們監看着每個頻道。一位軍官將一本塞滿簡報的厚資料夾拿給我父親看:任何當天有關軍方的消息的報紙,在裏面都找得到。

He was amazed. The army seemed much more effective at PR than our politicians.

父親覺得很驚奇,軍方似乎比我們的政客更懂得去維護公共關係。

We were taken into a hall to wait for the general.

我們被帶進一個大廳等候將軍。

On the walls were photographs of all our army chiefs, the most powerful men in our country including dictators like Musharraf and scary Zia.

大廳的牆上掛滿了軍方所有領袖的照片。他們是這個國家最有權勢的人,包括穆沙拉夫和齊亞·哈克。

A servant with white gloves brought us tea and biscuits and small meat samosas that melted in our mouths.

一個戴着白手套的服務人員爲我們送上茶、餅乾和會在我們口中融化的迷你鮮肉咖喱餃。

When General Abbas came in we all stood up.

當阿巴斯將軍進來時,我們全體起立。

He began by telling us about the military operation in Swat, which he presented as a victory.

他從斯瓦特的軍事行動開始談起。他以“勝利”兩字來形容它。

He said 128 soldiers and 1,600 terrorists had been killed in the operation.

他說有128名士兵犧牲和1600名恐怖分子在那次行動中被擊斃。

After he finished we could ask questions.

當他說完以後,我們可以提問題。

We had been told to prepare questions in advance and I had made a list of seven or eight.

我們被告知要提前準備問題,所以我列了一張有七八個問題的清單。

Shiza had laughed and said he wouldn't be able to answer so many.

西莎大笑,說將軍可沒有辦法回答那麼多問題。

I sat in the front row and was the first to be called on.

我坐在前排,是第一個被叫上前提問的。

I asked, 'Two or three months ago you told us Fazlullah and his deputy were shot and injured, and then you said they were in Swat and sometimes you say they're in Afghanistan.

我的問題是:“兩三個月前,你們告訴我們法茲魯拉和他的副手中彈受傷,然後你們說他們在斯瓦特,後來你們又說他們在阿富汗。

How did they get there? If you have so much information, why can't you catch them?'

他們怎麼去到那裏的?如果你們有那麼多消息來源,爲什麼你們抓不到他們?”