當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:和加菲貓一起學口語(3)

實用口語:和加菲貓一起學口語(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74W 次

ing-bottom: 100%;">實用口語:和加菲貓一起學口語(3)

今天繼續爲大家帶來電影《加菲貓》中的精彩片段和精彩的口語句子。隨着Jon暗戀的女主人公Liz的出現和反派角色Happy的出場,加菲可有的忙活了!這一段電影也是好句不斷,精彩連連,一起來看看吧!

1. Finally, back on my regular schedule. 終於可以過正常的日子了。

——經過種種亂七八糟的狀況(實際上都是由Garfield造成的),加菲又回到了“它的地盤”。“Schedule”是一個重要的單詞,表示“時刻表、進度表、日程計劃”,例如:Can you fit me into your schedule Tuesday afternoon? 你能在日程計劃中把我安排在星期二下午嗎?

2. Cut the small talk. 少說蠢話。

——Garfield對食物的狂熱程度真是超乎我們的想象,在它看來,一切與食物無關的話都是“蠢話”。不知道大家還記不記得第一期中的句子“Cut the sweet, easy now. 少來這套,別激動。”?“Cut”還有一個重要的意思是“顯出:展示…的外表,給人…的印象”,例如:cut a fine figure on the dance floor 在舞池裏展現美好的姿態。

3. Don't even think about it. 別打歪主意。

——看到Garfield正在覬覦自己的食物,Jon向饞嘴的Garfield發出了警告。當別人對你的利益(e.g. 財物、女友……)圖謀不軌時,這句話就派上用場啦!

4. Oh, please. What a know-it-all. 哦,這個自以爲是的傢伙。

——Happy先生對節目主持人的嘲諷同樣可以“爲我所用”。這裏給大家“know-it-all”的英文解釋:“One who claims to know everything and rejects advice or information from others.”,似乎不止是中文裏的“自以爲是”呢。

5. It appears to have nothing to do with me. 它(這種做法)不是爲了我/跟我沒關係。

——Jon帶Garfield去看獸醫,實際上是爲了見他的心上人,聰明的Garfield當然知道這一點。“Have nothing to do with”是一個常用短語,表示“和……沒有關係”。

6. No need for a second opinion. 這倒是一句實話。

——看來Garfield好吃懶做的作風連Liz都知道了,那麼表示“確實”我們除了“absolutely”之外又有了一種新說法。

7. You've had a crush on her since High-School. 你從高中就暗戀她到現在。

——Garfield對“Jon的那些事兒”同樣一清二楚啊,難怪Jon這樣寵愛它,原來是有把柄在它手裏啊。“Crush”的本意是”壓碎, 碾碎, 壓服, 壓垮, 粉碎, (使)變形”,然而用在“have a crush on someone”這個詞組裏就表示“暗戀某人”或者“對某人懷有好感”的意思了。廣大的男同胞是不是大部分都在“High school”階段有過“have a crush on someone”的經歷呢?另外需要注意句子裏出現“since”時,一般都會用完成時態。