當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:和加菲貓一起學口語(5)

實用口語:和加菲貓一起學口語(5)

推薦人: 來源: 閱讀: 5.27K 次

第一次自己出門的Garfield到底會有什麼樣的奇遇呢?外面的世界充滿了未知,Garfield又該如何化險爲夷,最終救出自己的夥伴Odie?這一期爲大家帶來Garfield在影片中尋找電視塔時出現的六個精彩的句子,和Garfield充滿奇遇的旅程一樣,這些句子同樣不容錯過哦!

ing-bottom: 100%;">實用口語:和加菲貓一起學口語(5)

1. That's more my style. 那比較適合我。

——Garfield看到bus,認爲“趴在車上前行比較適合自己”,可以省不少力氣呢。“That's more my style”,比“fit……better”等詞組更具有表現力,這個句子是不是也比較適合你呢?

2. Seems like you got yourself in a jam, huh? 你似乎遇上大麻煩了,不是嗎?

——Garfield突然被3000多隻飢餓的老鼠包圍了,它真的遇上了大麻煩。“Got oneself in…”表示“使得……陷入……”,jam做名詞時有“擁擠, 堵塞, 困境”的意思,如“a traffic jam”表示“交通堵塞”。

3. I think you and I have an account still, remember? 我想你我之間還有筆帳要算,對嗎?

——Garfield提起小老鼠“Own it one”的事情來,想請它幫忙脫離險境。這句話看上去不是那麼友好哦。“Account”在這裏做名詞,意思是“帳目”。

4. Don't push your luck, fat cat. 你別太囂張了,肥貓!

——鼠羣離開時,對Garfield惡語相加,看來在貓面前,老鼠也有囂張的時候。下一次看到狂妄自大、令人討厭的傢伙,你可以把這個忠告送給他。

5. You gotta keep it on the down-low. 你要保持低調。

——小老鼠帶着Garfield去找TV Tower,並且告誡它“做貓要低調”,尤其是在離開了自己的地盤之後。相信“低調”(down-low)做人是很多人信奉的人生準則。“gotta”前面已經提到過,是美國俚語“必須”的意思,相當於“have got to”。“Keep it on the down-low”,要“保持低調”哦!

6. If I didn't have a box over my head, I'd be humiliated. 如果我不把盒子頂在頭上的話,我會丟死人的。

——小老鼠帶着Garfield頂着盒子偷偷摸摸地穿過街道,頗有些“貓鼠過街人人喊打”的意思。這個句子使用了虛擬語氣,同時我們要掌握一個詞語“humiliate”,意思是“羞辱, 使丟臉, 恥辱”。