當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第192期:這人真的很討厭

E聊吧第192期:這人真的很討厭

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:討厭的人

英語裏有不少成語和俗語都是和人體各個部份的名稱相聯繫的,有的和頭,有的和眼睛、鼻子、手和腳有關的。

今天我們來學習一個跟脖子有關pain in the neck。Pain 這個字大家都知道是痛的意思。 Neck 是指脖子。但是,pain in the neck 並不是脖子痛的意思,pain in the neck 是說某人很討厭。這個俗語非常普遍,你每天都可以聽到美國人這麼說:"He's a real pain in the neck." 這就是說:"那個人真討厭。"

ing-bottom: 66.67%;">E聊吧第192期:這人真的很討厭

下面這個例子是一個飯館的老闆在說某個顧客:

例句-1: "I want to run and hide every time I see that woman come into my place. A real pain in the neck; she's always complaining about the food and the service."

這位老闆說:"每當我看到那個女人來到我飯館的時候,我總是想拔腿就跑,到什麼地方去躲起來。她可真是討厭,老是抱怨不是飯菜不好,就是服務不好。"

Pain in the neck 不是一定要針對別人說的,有時還可以用在自己身上。

下面是一個很不高興的爸爸在對兒子說話:

例句-2:"I don't want to be a pain in the neck, son, but I've reminded you a dozen times already to clean up your room. Better do it tonight, or you can't use the car this weekend."

這個爸爸說:"兒子,我並不想讓你討厭,但是我已經提醒你幾十次了,要你把房間整理乾淨。你還是今天晚上把房間打掃乾淨的好,否則,這個週末你就別想用汽車。"