當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第270期:他總是一副很自信,很自豪,毫無畏懼的樣子

E聊吧第270期:他總是一副很自信,很自豪,毫無畏懼的樣子

推薦人: 來源: 閱讀: 8.23K 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:自豪和自信,毫無畏懼的

To stand tall並不是站得很高的意思。To stand tall是指一個人很神氣地站在那裏,挺着胸,表現得很自豪和自信,毫無畏懼的樣子。我們來舉一個例子。美國以前有一個男電影明星,名叫約翰·韋恩。約翰·韋恩雖然已經去世,但是他的名字仍然是家喻戶曉的。約翰·韋恩是一個個子高大,看起來很魁梧的人。他老是在電影裏扮演西部英雄,專門和壞人做鬥爭。即便現在,電視臺或者電纜電視有的時候還播放他演的電影。

padding-bottom: 66.86%;">E聊吧第270期:他總是一副很自信,很自豪,毫無畏懼的樣子

下面是一個美國人在回憶約翰·韋恩。

John Wayne is so popular because he always stands tall in his movies, quiet and brave. He looks like he's ready to fight a dozen bad guys before breakfast and then go out and rope wild horses.

約翰·韋恩那時非常紅,因爲他在電影裏的形像總是顯得很高大。他沉默寡言,但是很勇敢。他看起來好像他能在吃早飯前和十幾個壞人搏鬥一番,然後再出去用繩子套野馬。”用繩子套野馬也是西部英雄經常進行的活動。

下面我們再來舉一個例子。這是一個哥哥在說他妹妹的男朋友。

All the boys my sister has dated so far are very short guys. This is not really my ideal image of a man any girl should spend the rest of her life with. A girl should choose a strong, powerful man, who stands tall.

我妹妹以前的男朋友不知怎麼都是非常矮的。在我心目中,這實在不是任何一個女孩共同生活一輩子的那種男人的形像。一個女孩應該選擇很強健、顯得很自信、什麼也不怕的男人。

美國有的女孩對男人的形像非常重視,而對人品卻不太關心。有的時候,不管這個人是好人還是壞人,只要這個人很有男子漢氣概,長得很帥,這些女孩就會瘋狂地對他表示好感。甚至對罪犯都是如此。這種表現有時很難令人理解。