當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第248期:不堪入目

E聊吧第248期:不堪入目

推薦人: 來源: 閱讀: 2.47W 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:不堪入目

ground zero。Zero是零,也就是一無所有。Ground zero最初用來說原子彈爆炸的地點,可能是因爲那兒一切都被毀得蕩然無存了。但是後來ground zero這個習慣用語的用途變得更爲廣泛,用來指任何威力強大的爆炸裝置的攻擊目標。

E聊吧第248期:不堪入目

比方說,新聞界把紐約世貿中心的爆炸現場稱爲ground zero。我們的語言是有生命力的,所以會出現日新月異的變化,

ground zero這個習慣用語就是個例證。根據《華盛頓郵報》,在九·一一事件後,美國的中學生把十幾歲孩子的臥室稱爲ground zero,因爲這些孩子的房間大多是亂得一團糟。

我們聽個例子,這是位爸爸在數落自己的子女:

You can't believe how awful my son's room looks: he hasn't cleaned it for a long, long my daughter's room is just as bad. No wonder teenagers have started to call their bedroomsground zero.

你簡直不會相信我兒子的房間有多糟糕,他已經好久好久沒清理房間了;而我女兒的臥室也好不到哪兒。怪不得青少年說他們的臥室象災區一樣。

大家一定清楚這裏的習慣用語ground zero是指亂得不堪入目的房間。