當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第234期:太過分啦

E聊吧第234期:太過分啦

推薦人: 來源: 閱讀: 6.14K 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。


本期節目的topic:太過份了

over the top,over就是在某個東西之上。 Top的意思是頂部, over the top就是超過頂部,那也就是太過份了。

E聊吧第234期:太過分啦

下面我們來聽一個例句。
這是一位家長在抱怨他女兒學校裏的老師對待學生的方式。
Of course, the students need to be disciplined, but what their teachers did was over the top. You cannot make thirteen year olds line up all afternoon in the hot sun. That's what they do to prisoners of war.


這位家長說:當然有必要管教他們,但是他們的老師做得也太過份了。你不能讓13歲的孩子整個下午都列隊站在那麼熱的太陽底下。 這是對待戰俘的做法。

Over the top這個習慣用語最初同戰爭有關。據說在第一次世界大戰期間,人們用over the top來形容士兵們從藏身的戰壕裏跳出來迎戰敵軍,不過這樣做往往會造成大量傷亡。

有的人認爲從安全的戰壕裏跳出來襲擊敵人是過於勇敢。 因此over the top含有過份的意思。 我們的第二個例句比較輕鬆。 這是一個人在形容賭城拉斯維加斯一家非常豪華的旅館。

I wish you could have seen this hotel! The lobby's the size of a football field. I'm not joking. And the rooms...I think the bedposts were made of gold. And the food at the my god. I've never seen so much food. It was really over the top.


這個人說:我真希望你能親眼看看這家旅館。 它的大廳有足球場那麼大, 我不是在開玩笑。還有房間, 牀柱子都是金子作的, 自助餐的食品豐富的不得了。我的天啊,我從來沒有見過這麼多食物。那真是太奢侈了。