當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:兩個愛人像精靈般把我誘惑 — 雜詩

韓國文學廣場:兩個愛人像精靈般把我誘惑 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:兩個愛人像精靈般把我誘惑 — 雜詩

내게 두 애인 있노라. 하나는 위안이요, 하나는 절망이라. 그들은 두 요정인 양 항시 나를 유혹하도다. 천사는 수려한 남자요. 악마는 살갗이 검은 여자라.

兩個愛人像精靈般把我誘惑,一個叫安慰,另外一個叫絕望:善的天使是個男子,丰姿綽約;惡的幽靈是個女人,其貌不揚。

이 마녀는 나를 속히 지옥 으로 데려가려고 나의 천사를 유혹 하여 내 곁을 떠나게 하고 내 성자 를 악마로 타락시키려 하노라.

爲了促使我早進地獄,那女鬼引誘我的善精靈硬把我拋開,還要把他迷惑,使淪落爲妖魅,用骯髒的驕傲追求純潔的愛。

그의 순결을 그녀의 더러운 교만 으로 꾀어서 내 천사 악마가 되었는지 의심할 뿐 명백히 말할 수는 없어라.

我的天使是否已變成了惡魔,我無法一下子確定,只能猜疑;

둘이서 정답게 내 곁을 떠났기에 하나가 다른 것의 지옥에 빠졌으리라.

但兩個都把我扔下,互相結合,一個想必進了另一個的地獄。

잘은 알지 못하고 의심 속에 살고 있노라. 악마가 천사를 추방할 때까지.

可是這一點我永遠無法猜透,除非是惡的天使把善的攆走。

 詞 匯 學 習

유혹:引誘 ,誘惑 ,勾引  。

연예계 내의 유혹은 유난히 많다.

娛樂圈裏的誘惑格外多。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。