當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語語法 > 新概念英語第四冊學習筆記:第40課 Waves

新概念英語第四冊學習筆記:第40課 Waves

推薦人: 來源: 閱讀: 9.04K 次

本文選自吳應時的《應時新概念英語4》,是學習新概念英語第四冊的輔助學習筆記,提供知識點精講及解析,想知道具體都有哪些內容,那就一起來看看吧。

新概念英語第四冊學習筆記:第40課  Waves

第一段語法符號詳解:

1. waves are…

主系表結構,逗號後面爲主語的補充說明,所以翻譯的時候把主語放到了後面.

2. Rays excite and energize the atmosphere…

主謂賓結構,後面跟伴隨狀語. awakening it 中的 it 指 the atmosphere,其實可以將這個伴隨狀語裏面 to 所連的名詞詞組理解成賓補.

3. The wind speaks the message and the sea transmits it…

主謂賓結構,後面同位語作補充說明該信息如何. 這句話改自 Drew Kampion,原文爲:The wind speaks the message of the sun to the sea and the sea transmits it on through waves. The wave is the messenger, water the medium. 後半句是省略句,連接詞 and 和系動詞均予以省略.

第二段語法符號詳解:

1. waves are…

主系表結構,among 和 one of 後面的名詞都應用複數,都是夾在很多之中,用單數就有語法錯誤了.

2. features include…

主謂賓結構,四個名詞所附帶的括號都是原文本身用作解釋說明的.

which is the time it takes a wave crest to travel one wave length 句中,it takes…length 的括號沒有斜體,表定語從句.

該段翻譯完全是自作主張,對於學科英語,一定要遵循術語翻譯,不要自我創造。

附中國科普博覽網站《從麥浪說起》(節選)[1]

微風吹來,麥穗擺動,此起彼伏,形成陣陣麥浪,滾動着向前傳播。這種擺動, 在物理學上叫橫波,它的特點是,波動起伏與波浪的傳播方向垂直。

波浪有大有小,那麼用什麼標準來衡量波浪的大小呢?下面用一個規則的波面,引出關於波浪的一些專用名詞,它們都是用來衡量波浪大小的,叫做波浪要素。

波面的最高點叫波峯;波面的最低點叫波谷;相鄰的波峯和波谷之間的垂直距離叫做波高,波高的單位是米。

相鄰的兩個波峯或者兩個波谷間的水平距離是波長,波長的單位也是米。

波浪起伏一次需要的時間叫波週期。週期是連續兩個波峯通過一個固定點所歷經的時間間隔,單位是秒。

第三段語法符號詳解:

1. Although…, waves move through…

複合句,主句爲主謂結構,前面是讓步狀語從句. 主句 leaving…was 爲伴隨狀語, 該狀語中,where 引導的賓語從句作爲介詞 about 的賓語.

2. If the water was moving…the ocean and everything would be racing in…

複合句,主句爲主謂賓結構,前面是條件狀語從句.

主句謂語動詞部分爲 race to 詞組,加上情態動詞 would be,和表 race 的方向的介 詞 in 一起構成謂語.

第四段語法符號詳解:

1. An ocean wave causes a particle…to move…

複合句,主句爲主謂賓+賓補結構,破折號中間插入了時間狀語從句.

此句描述了海浪的運動情況,表達得其實也不是很清楚,不過可以專門閱讀有關描述海浪運動的文獻予以進一步理解. 這裏引入了水質點的概念,water particle. 質點即將物體簡化後得到的只有質量而不計大小、形狀的一個幾何點,是討論物體運動時一種理想化的模型. 右圖[1]我加了註釋,比較便於瞭解 1. how to draw the particle towards the wave, and 2. how the wave could leave the particles behind. 把水質點翻譯成小顆 粒或者微粒的情況,會讓人貽笑大方,不 知所云.

第五段語法符號詳解:

1. a wave is subject to laws…

簡單句,主謂賓結構. be subject to 的用法可以參考詞典加以瞭解,這個在生活中經常用到,可以表達受到什麼的影響,或者需要遵守什麼.

2. it assumes individuality that is reabsorbed into…

複合句,主謂賓結構,帶一個 that 引導的定語從句.

第六段語法符號詳解:

1. waves are generated by causes…

簡單句,主謂賓結構,後面是 causes 因素的同位語.

open sea 是開闊的海,自然概念,可譯作遠洋,而公海是法律上的概念,公海公約(Convention on the High Seas)中對公海的定義爲“all parts of the sea that are not included in the territorial sea or in the internal waters of a State.(不屬領海或一國內水域之海洋所有各部分)”[1]. 而 tremor 是學術名詞震顫,不能譯爲震動等.

2. gravity is the force that drives them…

複合句,主句是主系表結構,後面有 that 引導的定語從句,而最前面是 once 引導的條件狀語從句.