當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第319期:“得力助手”的英文表達

E聊吧第319期:“得力助手”的英文表達

推薦人: 來源: 閱讀: 8.48K 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic: 得力助手 

【情景】一個朋友,剛進一家公司沒多久,就成了上司的得力助手。有一次他胃疼,上司都特地打電話來慰問。我們趕緊套他的祕訣,結果他說:其他人都懶,我比較勤快而已。哪個上司不喜歡能幹活的員工呀。看來,我們要向他學習了,做上司的man Friday。

ing-bottom: 66.8%;">E聊吧第319期:“得力助手”的英文表達

Man Friday的意思就是“得力、忠誠的助手”。這個說法源自小說《魯濱遜漂流記》。Friday原本是個被其他部落俘虜的野人,被魯濱遜救了出來。由於是星期五救的,於是起名叫Friday.從此,Friday就成了魯濱遜忠實的僕人。而man Friday後來就演變成了得力助手的代名詞。如果助手是女性,就叫girl Friday。此外,得力助手還可以叫做right-hand man。

例句詳見】

He is the man Friday of police.

他是警方的得力助手。

Tom is the boss's man Friday as well as his friend.

湯姆既是那個老闆的朋友,又是他的得力助手。

You are working really hard. Do you want to be aman Friday of the manager?

你工作真是很努力呀。你想做經理的得力助手?