當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第698期:擺脫混亂局面

英語口語練習小對話 第698期:擺脫混亂局面

推薦人: 來源: 閱讀: 6.64K 次

SubjectWe need to find a way out of this mess.

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第698期:擺脫混亂局面

迷你對話

A: We have been waiting for the bus for nearly half an hour!

我們等公車已經等了半個小時了。

B: The traffic is terrible today! We need to find a way out of this mess.

今天的交通一塌糊塗。我們要想一個擺脫混亂局面的辦法。

地道表達

out of this mess

1. 解釋

Out of this mess的意思是“擺脫困境,擺脫混亂局勢”。Mess名詞,它的意思是“亂七八糟”。例如:What a mess!(真亂呀!)in a mess(處於混亂局面)。作動詞的意思是將......弄糟,使......紊亂。例如:

Stop messing about my work!(別再妨礙我的工作!)I was asked to organize the trip, but I messed it up. (大家要我組織這次旅遊,可是我把事情弄糟了。)

2. 例句

e.g. I could see only one way out of this mess.

要擺脫這個困境,依我看只有一條出路。

e.g. Don't worry, I'm going to get you out of this fucking mess.

別擔心,我要把你從這個鬼圈套里弄出來。

e.g. I hoped Joey would say something to get me out of this mess.

我真希望喬伊能說些什麼把我從這困境中解救出來。

e.g. Don't follow my steps and work quickly to get yourselves out of this mess, because nobody will get you out.

不要重蹈我的覆轍,趕快工作,把自己拉出這個爛泥潭,因爲沒有人會幫你出來。