當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第842期:官員不作爲 總理“怒拍桌”

這句話怎麼說(時事篇) 第842期:官員不作爲 總理“怒拍桌”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第842期:官員不作爲 總理“怒拍桌”

因爲官員“敷衍了事,尸位素餐”,國務院總理李克強“怒了”。

【新聞】


請看《中國日報》報道:

In a rare media report on Chinese leaders with a human touch, Premier Li Keqiang was described to have "thumped the table" in front of ministers. Some officials "would rather stand idle than do work to prevent making mistakes", Li was quoted as saying in a recent article published on the State Council's website. "They hold onto their posts but make only perfunctory efforts. Aren't they like deadwood?"

在一篇體現了中國領導人人情味的罕見報道中,李克強總理在部長們面前“拍了桌子”。中國政府網發佈的一篇文章引述稱:李克強怒道:一些政府官員抱着“只要不出事,寧願不做事”的態度,敷衍了事,這不就是“尸位素餐”嗎?

【講解】

拍桌子,就是thump the table,其中thump意爲“狠打,重擊,猛捶”。“只要不出事,寧願不做事”被意譯爲:would rather stand idle than do work to prevent making mistakes。“尸位素餐”則被譯爲deadwood,即“枯枝,死木,無用人員”。

在3月5日的政府工作報告(Government Work Report)裏,李克強指出, 對懶政怠政的官員追究責任,是2015年政府四大任務之一。他指出,隨着經濟發展進入新常態(new normal),精神面貌要有新狀態(new attitude)。這是中國總理首次在政府工作報告中公開批評懶政怠政的官員(indolent and sloppy officials)。


相關文章

推薦閱讀

  • 1愁——怎麼總是不走?
  • 2這句話怎麼說(時事篇) 第893期:總理促降網費 工信部公佈提速降費總目標
  • 3這句話怎麼說(時事篇) 第2088期:打死老人男子服刑期間多次減刑 官方展開全面調查
  • 4這句話英語怎麼說?
  • 5這句話怎麼說(時事篇) 第264期:韓國小姐總決賽引發整容話題
  • 6這句話怎麼說(時事篇) 第2287期:大連盧書記事件官方通報來了 "王主任"免職"盧書記"被被處分
  • 7這句話怎麼說(時事篇) 第293期:葛蘭素史克(中國)高管涉嫌在華行賄官員被查
  • 8這句話怎麼說(時事篇) 第1896期:北京明令不得將限制生育作爲錄用條件
  • 9這句話怎麼說(時事篇) 第1248期:天貓雙11將選一隻貓擔任首席賣萌官
  • 10這句話怎麼說(時事篇) 第784期:北京新機場獲批總投資近800億
  • 11這句話怎麼說(時事篇) 第2242期:北京正式啓動供熱工作 室溫未達18℃可報修
  • 12這句話怎麼說(時事篇) 第889期:公安部將嚴查強行變道強行超車等“路怒違法行爲
  • 13這句話怎麼說(時事篇) 第82期:"債務上限"怎麼說?
  • 14這句話怎麼說(時事篇) 第2246期:上海殺妻焚屍案開庭審理
  • 15這句話怎麼說(時事篇) 第698期:高考改革啓動 將不分文理科
  • 16這句話怎麼說(時事篇) 第2288期:嬰兒用抑菌霜成"大頭娃娃"事件 涉事企業停產
  • 17遷怒的英語怎麼說
  • 18開會時,員工爲什麼不說真話?
  • 19這句話怎麼說(時事篇) 第1828期:中國結婚率再創新低 年輕人爲啥不想結婚?
  • 20爲什麼第一分工作這麼重要