當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:馬車伕的座位 (2) — 小說

韓語文學廣場:馬車伕的座位 (2) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.91K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:馬車伕的座位 (2) — 小說

마부석에서

馬車伕的座位

보도는 관심 있는 이웃사람들이 모여 있었기 때문에 막혀 있었고, 가끔 맥게리 카페에서 잔치와 오락에 딱 들어맞는 물건들을 서둘러 나르고 있는 배달원을 위해 길 하나를 열어주었습니다. 보도에 모인 사람들은 노라 월시가 결혼하고 있다는 소식을 조금도 빠뜨리지 않으려고 노력하는 논평과 논의에 참여했습니다.

那聲音聽起來像是從沃爾什家裏傳出來的。人行道上圍滿了好奇的人,他們時不時地讓出一條小道,好讓麥加里餐館的服務生趕着送去宴席所用的菜餚和消遣玩藝兒。人羣中議論紛紛,很快狂歡的真相就被弄清楚了:原來是諾拉·沃爾什正在舉行婚禮。

시간이 되자 흥청거리던 사람들이 보도로 쏟아져 나왔습니다. 초대 받지 않은 손님들이 그들을 에워싸고 그들 사이에 끼워들자, 기쁨에 찬 함성과 축하의 말, 웃음소리, 그리고 맥게리 카페가 결혼식장에 제공한 물건에서 기인한 정체를 알 수 없는 시끄러운 소리들이 밤공기를 타고 솟아올랐습니다.

婚宴進行到尾聲,喝喜酒的人們陸續走出公寓來到人行道上。那些好事的人們也圍了上來,加入他們當中。於是,夜晚更熱鬧了。空氣中到處瀰漫着歡快的叫聲、祝賀聲、笑聲,還有麥加里餐館忙着供應婚禮物品而發出的喧嚷聲。

도로경계석 가까이에 제리 오도노반의 마차가 서 있었습니다. 제리는 야간 운전자라고 불렸지만, 늘 그렇듯이 바늘로 뜬 레이스와 11월의 제비꽃들이 걸린 그의 닫힌 마차 문보다 더 윤이 나거나 아니면 더 깨끗한 이륜마차는 없었습니다.

傑裏·奧多諾範的馬車就停在路邊,不過大家更願意叫他“夜鷹”。在這一帶,屬他的馬車最光亮乾淨,若是碰上穿針繡花邊衣服的或是拿着十一月的紫羅蘭的女人,他肯定會把車門關得緊緊的。

그리고 제리의 말도! 한 노부인이 집에 설거지를 하지 않은 접시를 그대로 두고 급행마부들을 잡으려고 돌아다닐 때까지 내가 지정구역 내에서 말이 귀리로 배를 잔뜩 채웠다고 사람들에게 이야기할 때 그 노부인이 그 말을 보았다면 미소를 지었을 것입니다. 그렇습니다. 미소를 지었습니다.

還有他的馬,他的馬專吃燕麥,我可不是個亂說話的人,這些都是真的。

이리저리 움직이며, 시끌벅적하고, 활기가 넘치는 사람들 사이에서 오랜 세월 비바람 을 맞은 제리의 높은 중절모와 까불며 장난치고 극성맞은 백만장자의 아이들에게 맞은 당근 같은 그의 코, 그리고 맥게리 카페 부근에서 칭찬받은 그의 놋쇠 단추가 달린 초록색 외투 를 언뜻 볼 수 있었습니다.

在這些晃來晃去、大聲喧嚷的人羣中,你很容易就能看見傑裏飽經風雨的高禮帽;還有他那胡蘿蔔似的紅鼻子,那些無聊好鬥的闊少爺和不好惹的乘客可是讓它吃盡了苦頭;至於說他那件帶銅鈕釦的綠外套,在麥加里餐館附近一帶可算得上有些名氣。

제리가 마차의 기능을 불법적으로 사용해서 "화물 "을 운반하고 있는 것은 분명했습니다. 정말, 우리가 한 젊은 구경꾼이 "제리가 빵을 가지고 있다."라고 말하는 소리를 들었기 때문에 그의 증언을 인정한다면, 그 숫자는 늘어날 수도 있고 그는 빵 화물마차에 비유될 수도 있습니다.

顯然,傑裏篡奪了他那輛馬車的功能,這會兒他肚子里正裝了不少“貨”。

거리의 군중들 사이에서나 아니면 그밖에 보행자들의 적은 흐름에서 벗어나 어딘가에서 한 젊은 여성이 경쾌 한 걸음걸이로 걸어와 그 마차 옆에 섰습니다. 직업상 매의 눈을 가진 제리가 그 움직임을 포착했습니다.

 

不知是從人羣擁擠的街上,還是從別的什麼地方,突然冒出來一個年輕女人,她輕快地走過來,在馬車前停了下來。憑着一雙敏銳的鷹眼,傑裏一下子就注意到了。

그는 서너 명의 구경꾼들을 넘어뜨리고 자신도 넘어지며, 마차를 향해 비틀거리며 걸어갔습니다. 안 돼! 그는 소화전의 뚜껑을 잡고 자신의 두 발로 버티었습니다. 돌풍이 부는 동안 재빨리 밧줄사다리를 타고 오르는 선원처럼 제리는 자신의 직업상의 좌석에 올라갔습니다. 그가 거기에 앉자마자 맥게리 카페에서 마신 술은 흐름을 멈추었습니다. 그는 고층건물의 깃대에 삭구를 설치하는 수리공만큼 안전한 자기 마차의 좌석에 시소를 타듯 앉았습니다.

他跌跌撞撞地向馬車衝過去,撞倒了三四個看熱鬧的人,如果不是抓住了防火栓帽,他自己也會栽個大跟頭。就像是在暴風雨裏拼命往繩梯上爬的水手一樣,傑裏終於爬上了他的寶座。一坐上去,麥加里餐館的酒精就不起作用了。

"타세요, 아가씨." 제리가 말고삐를 끌어 모으며 말했습니다. 젊은 여인이 마차에 타자 문이 쾅하고 닫혔고, 제리의 채찍이 허공을 갈랐습니다. 바닥에 있는 사람들이 흩어졌고, 그래서 멋진 이륜마차는 마을을 가로질러 쏜살같이 달려 나갔습니다.

“上來吧,太太。”傑裏一邊說,一邊收拾繩索。年輕女人上了馬車;車門砰的一聲關上了。傑裏的馬鞭在空中噼哩啪啦,街上的人羣慌忙閃避,這輛華麗的出租馬車飛奔着穿越城區。

귀리로 원기 왕성한 말이 그의 맨 처음 질주 속도를 약간 늦추었을 때 제리는 자신의 마차 뚜껑을 열고 그 구멍을 통해 갈라진 메가폰 같은 목소리로 비위를 맞추려고 노력하면서 밑으로 소리를 질렀습니다. "이제, 어디로 모실까요?"

那匹吃足燕麥的馬猛跑一陣之後,傑裏推開馬車的小窗,透過孔眼用破喇叭似的聲音極力討好地問道:“哪兒,現在,你要去?”

 詞 匯 學 習

질주:疾走 ,快跑 ,飛奔 。

범인은 경찰에게 잡히기 전까지 20분간 광란의 질주를 벌였습니다.

罪犯在被警方逮捕前,瘋狂地開了20分鐘車。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。