當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 面試放人鴿子的10大最奇葩理由

面試放人鴿子的10大最奇葩理由

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次

It’s safe to say, summer is the prime time of year for skipping out on work-related commitments and just chilling. With the silly season winding down, British recruiting firm Aspire asked its headhunters in the U.K., Singapore, and Hong Kong to recall the strangest excuses they’d heard lately from candidates who either came late to job interviews or never turned up at all. Here’s their list:

可以肯定地說,夏天絕對是避開與工作相關的所有義務,找個好地方避暑的黃金時節。隨着這個無聊季節的結束,英國獵頭公司Aspire要求英國、新加坡和香港的獵頭們回憶一下面試遲到或根本未在面試中露面的求職者都給出了哪些最奇葩的理由。現在,讓我們一起鑑賞一下吧。

面試放人鴿子的10大最奇葩理由

“I couldn’t call to cancel because I’ve lost my iPhone.” — email sent from an iPhone

“我沒法打電話取消面試,因爲我的iPhone手機丟了。”——一封用iPhone手機發送的電子郵件

“I can’t make the interview because my laptop exploded in the middle of the night while I was asleep and I am too traumatized.”

“我沒法參加面試了,因爲昨天半夜正睡覺的時候,筆記電腦突然爆炸了,這給我留下了嚴重的精神創傷。”

“I can’t go to the interview anymore because I spilled apricot jam on the outfit I planned to wear, and I won’t feel as confident in my other clothes.”

“我沒法去參加面試,因爲我不小心把一些杏梅醬撒在了本打算面試時穿的衣服上,如果穿其他衣服,我就會沒有自信的。”

“I’m unable to do my [interview] presentation as I put my laptop in my girlfriend’s safe overnight, and now we can’t remember the code.”

“我沒法進行面試演示了,因爲昨晚我把筆記本電腦放到女朋友的保險櫃裏了,可現在我們兩人都想不起來保險櫃的密碼。”

“I’m [30 minutes] late because Google Maps was down and I couldn’t find the place.”

“我要遲到30分鐘,因爲我的谷歌地圖(Google Map)崩潰了,我找不到面試地點。”

“Really bad news, I’m afraid. I went out for dinner last night and have food poisoning. I had mussels at [name of restaurant]. I am not available tomorrow as I have a mini-break booked for Portugal.” — an email sent two hours before the scheduled interview

“真是不幸的消息。我昨晚去外面吃飯,結果食物中毒了。我是在(某個餐廳名稱)吃的貽貝。我明天也無法參加面試,因爲我已經預定了機票和旅館,我要去葡萄牙休短假。”——預定面試時間前兩個小時發送的電子郵件。

“Really sorry but I have just arrived at the building and I am not going to be able to make the interview as there is only an elevator to the office and I am claustrophobic.”

“非常抱歉,我剛到樓下,但我無法參加面試了,因爲只有一部電梯到面試辦公室,可我是幽閉恐懼症患者。”

“I went to the wrong office by accident.” — after not showing up for a third, final-stage interview

“我不小心走錯了辦公室。”——沒有參加第三次也是最後一次面試之後

“I can’t go to the interview, as it is raining.”

“我無法參加面試,因爲外面正在下雨。”

“I am on a juicing diet and don’t feel my brain is working properly at the moment. Can we reschedule when I’ve lost weight?”

“我正在進行榨汁減肥,我感覺現在腦子不太正常。能否在我減肥成功之後重新安排面試?”

Umm, no, that won’t be necessary, but thanks anyway.

呃,不,沒有必要了,不過還是謝謝你。