當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2020年9月英語四級考試翻譯預測:清明節

2020年9月英語四級考試翻譯預測:清明節

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

大學英語四級翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面小編爲大家整理了英語四級翻譯預測題庫,希望對大家的備考有幫助。

2020年9月英語四級考試翻譯預測:清明節

清明節的習俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、盪鞦韆、蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風俗體育活動。相傳這是因爲清明節要寒食禁火,爲了防止寒食冷藏傷身,所以大家來參加一些體育活動,以鍛鍊身體。因此,這個節日既有祭掃新墳生別死離得悲酸淚,又有踏青遊玩的歡笑聲,是一個富有特色的節日。

參考答案:

Ching Ming Festival (the Tomb-sweeping Festival), the custom is full of interesting. In addition to pay attention to ban fire, tomb-sweeping, as well as spring outing, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports. According to legend, this is because the Ching Ming Festival to Cold Food Observance ban fire, in order to prevent the Cold Food Observance buffet beverages, so we come to participate in some sports, in order to exercise. Therefore, this festival which has both the acid tears of sorrow for the died and the laughter from the players, is a distinctive holiday.

以上就是今天爲大家分享的內容啦,各位小夥伴要加油哦!