bill of fare 這個詞組的意思是“商品名錄”。
也就是那種呈現公司各種商品,並標出價格的展示文件。它可以是商務談判時給合作方看的資料,也可以是印給顧客的那些產品目錄。
在這個詞組裏,bill 的意思是“單據”,而不是“賬單”,不是 pay the bills 的“賬單”。
而 fare 在這裏指的是“價格”。
所以,合起來就是“價格表”。
根據這個定義,我們可以看出,餐廳的菜單也屬於其中,而實際上餐廳的菜單也的確可以被叫做 bill of fare。
本文鏈接:https://www.yyxkb.com/yyswyy/shangwu/799324.html