當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 和老外聊天的地道口語第119期:我都快入不敷出了!

和老外聊天的地道口語第119期:我都快入不敷出了!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

E: hi, Lander. What's wrong?

L: I can hardly make ends meet these days.

E: same here. I have't brought any new clothes for three months.

L: my income remains the same but prices just continue to rise.

E: true. The news says that there is a general increase in the price of daily mecessilities.

L: difinitely. I have to spend 300 yuan more on food every month.

E: the biggest price jump is for pork, so most people have to turn to chicken.

L: is that inflation?

E: inflation is more than just the rising prices, I guess. But the central bank is warning about the risk of inflation.

L: has the government taken some measures to curb it?

E: yes. The government has banned price hikes in some key industries like energy.

L: but I'm afraid the price hikes will spill over from food into other areas of the economy.

E: you said it. I think we should tighten our budget and cut our spending.

L: how?

E: for a start, we can take the public transport to work. You know, running a car is a big expense.

L: sounds a good idea.

嗨,藍德,怎麼了?
我都快入不敷出了.
我也是.我已經三個月沒買新衣服了.
我工資沒漲,但是物價一直在上漲.
是啊,新聞說,幾乎所有的日用品都漲價了.
的確,我每月要多花300元錢在食物上.
漲價最厲害的就是豬肉,所以很多人改吃雞肉了.
這就是通貨膨脹嗎?
我想通貨膨脹不僅僅是物價上漲,但是中央銀行說有通貨膨脹的危險.
政府採取什麼措施了嗎?
是啊.政府禁止主要行業如能源領域的物價上漲.
但是我覺得物價上漲會波及到食品業以外的其他行業.
所以我認爲我們應該緊縮預算,減少開支.
具體怎麼做啊?
首先,我們可以乘公交車或坐地鐵去上班,開車花費太高了.
好主意.

重點單詞查看全部解釋control[kən'trəul]

想一想再看

n. 剋制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

inflation[in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶X單詞inflation聯想記憶:
in內+flate氣+ion表名詞,“動作或狀態 ”→通貨膨脹

temper['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶X單詞temper聯想記憶:
temper時間→不同的時間不同的心情→脾氣;心情;調和

spill[spil]

想一想再看

v. 溢出,灑,使 ... 流出,泄漏
n.

range[reindʒ]

想一想再看

n. 範圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

stress[stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,着重

affect[ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶X單詞affect聯想記憶:
af一再,fect做,力求-力求使人做-影響

transport[træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 運輸、運輸工具;(常用複數)強烈的情緒(狂喜或狂怒

聯想記憶X單詞transport聯想記憶:
trans轉移+port拿,運→移動着拿→運輸

curb[kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒馬繩,邊石,路緣
vt. 抑制,

聯想記憶X單詞curb聯想記憶:
讀:可悲!被象馬勒一樣的東西抑制住,難道不可悲嗎?讀:磕吧!走路不看腳地下,磕到馬路牙子上,活該!Cur=curr跑,b不:不能跑了-被馬勒一樣的東西抑制住了

budget['bʌdʒit]

想一想再看

n. 預算
vt. 編預算,爲 ... 做預算


和老外聊天的地道口語第119期:我都快入不敷出了!


Curb: to control or limit something, especially something bad 控制,抑制,限定,約束(不好的事物)
He needs to learn to curb his temper. 他得學着控制自己的脾氣.
A range of policies have been introduced aimed at curbing inflation. 爲了抑制通貨膨脹實施了一系列的政策.

Spill over into sth: to start in one area and then affect other areas 波及
Unrest has spilt over into areas outside the city. 騷亂已經波及城市的周邊地區.
The effects of stress at work can spill over into home life. 工作壓力所造成的後果會影響家庭生活.

重點單詞查看全部解釋control[kən'trəul]

想一想再看

n. 剋制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

inflation[in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶X單詞inflation聯想記憶:
in內+flate氣+ion表名詞,“動作或狀態 ”→通貨膨脹

temper['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶X單詞temper聯想記憶:
temper時間→不同的時間不同的心情→脾氣;心情;調和

spill[spil]

想一想再看

v. 溢出,灑,使 ... 流出,泄漏
n.

range[reindʒ]

想一想再看

n. 範圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

stress[stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,着重

affect[ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶X單詞affect聯想記憶:
af一再,fect做,力求-力求使人做-影響

transport[træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 運輸、運輸工具;(常用複數)強烈的情緒(狂喜或狂怒

聯想記憶X單詞transport聯想記憶:
trans轉移+port拿,運→移動着拿→運輸

curb[kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒馬繩,邊石,路緣
vt. 抑制,

聯想記憶X單詞curb聯想記憶:
讀:可悲!被象馬勒一樣的東西抑制住,難道不可悲嗎?讀:磕吧!走路不看腳地下,磕到馬路牙子上,活該!Cur=curr跑,b不:不能跑了-被馬勒一樣的東西抑制住了

budget['bʌdʒit]

想一想再看

n. 預算
vt. 編預算,爲 ... 做預算