當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 365天英語口語之日常口語(Flash+文本) 第54期:Playboy! 花花公子!

365天英語口語之日常口語(Flash+文本) 第54期:Playboy! 花花公子!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

Flash附帶文本如下:

ing-bottom: 205.79%;">365天英語口語之日常口語(Flash+文本) 第54期:Playboy! 花花公子!

對話原文:

John:Wait up, Jim。
吉姆,等等。
Jim:What’s up, buddy?
夥計,有什麼事兒嗎?
John:That was a great party you had last Saturday. And I have to tell you that your girlfriend is a real knockout。
你上週六的派對很棒,而且我得告訴你,你女朋友真是個美女。
Jim:I’m glad you had fun and yes, she is very beautiful。
我很高興你玩得開心,是的,她是很漂亮。
John:You’ve had a string of pretty ladies, haven’t you? You really like to play the field。
交往過的漂亮女士得有一長串了,不是嗎?你真喜歡拈花惹草。
Jim:Well, I’m not interested in settling down yet。
嗯,我只是還不想穩定下來。
John:Have you always been a bit of a playboy?
你一直是這樣有點像個花花公子似的吧?
Jim:I’ve always been interested in women, if that’s what you mean。
我只是一直都對女人很感興趣,如果這就是你所謂的畫畫公子的話,那就算是吧。
John:And I think they know you are a womanizer。
我想她們知道你是玩弄女人的人吧。
Jim:It doesn’t matter. I don’t pretend. They always know right from the start that I’m not planning to stick around for the long haul。
那沒關係。我不裝。她們大一開始就知道我並不打算和她們長期交往。
John:So do they just like to play around?
那她們也只是想玩兒玩兒嗎?
Jim:Some of them. I think the others hope they can be the one that settles me down。
有些是,我想另外一些都是希望能和我成家的人。


重點句子:

那個男人無恥地遺棄了妻兒,另尋新歡。The man shamelessly abandoned his wife and child for another woman。
我女朋友在和另一個男人約會。My girlfriend is seeing another man。
你是否有別人了?Is there someone else?
你真是個花花公子。You are such a playboy。
她對男朋友不忠。She’s disloyal to her boyfriend。
你不能背叛我。You can’t betray me。
我女朋友有外遇了。My girlfriend is cheating on me。
她真是個蕩婦。She is a real slut。
他喜歡沾花惹草。He really likes to play the field。
他用情不專。He’s not faithful in love。
她的男友換了一個又一個。She likes to go from man to man。