當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 有關英國生活情景對話

有關英國生活情景對話

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

英語情景對話作爲真實生活的交際模式,作爲語言輸出的源頭,作爲語言練習的最佳途徑,作爲語言教授的媒介,它對於把英語作爲外語來學習的學生,扮演着非常重要的角色。下面本站小編爲大家帶來生活英語情景對話,歡迎大家學習!下面本站小編爲大家帶來英語日常情景對話,歡迎大家學習!

有關英國生活情景對話

 有關英國生活情景對話1:

Todd: Hello! Can you introduce yourself please.

託德:你好!請你做下自我介紹。

Steven: Sure, my name is Steven Patterson and I'm from a small town called Brentwood in Essex which is in England.

史蒂文:好的,我叫史蒂文·帕特森,我來自英國埃塞克斯郡的布倫特伍德。

Todd: OK. Essex. What part of England is that?

託德:好,埃塞克斯郡。那裏位於英國的哪部分?

Steven: That's in the southeast.

史蒂文:在東南部。

Todd: Southeast.

託德:東南部。

Steven: Yeah, yeah. It's attached to London, just next to London.

史蒂文:對,沒錯。與倫敦接壤,就在倫敦旁邊。

Todd: Oh, OK, but you said it's a small town.

託德:哦,好的,你剛說那是一個小城鎮。

Steven: It's quite small, well, relatively small. The populations about 50,000.

史蒂文:非常小,嗯,相對來說很小。那裏的人口約爲5萬人。

Todd: OK, well what kind of place is your town where you grew up?

託德:哦,那你成長的那個城鎮是什麼樣子的?

Steven: Um, it's actually a very nice town. People often move into Brentwood from the surrounding towns, or from the east end of London. Um, it's quite prosperous. Well, you could, in some respects, it's a dormant town. People often travel out from Brentwood into London and they work in the city, but it's a pleasant place to live. It has lots of countryside around it. There's a very large country park. Ah, it's quite a small town but it's, at the high street it's quite small but it's quite a pleasant town to shop in.

史蒂文:實際上那是一個非常不錯的城鎮。人們經常從附近的城鎮或是倫敦東區搬去那裏。那個城鎮非常繁華。就某些方面來說,那是個沉靜的城鎮。人們會從布倫特伍德去倫敦上班,不過那裏是個適合居住的地方。周邊有很多鄉村。還有一個很大的郊野公園。雖然那裏是個很小的城鎮,雖然商業街很小,但是在那裏購物還是不錯的。

Todd: Oh, it sounds nice. Well, now if you live in a little town that's near London is it really expensive?

託德:聽起來不錯。你生活在倫敦附近的一個小城鎮,那那裏的物價高嗎?

Steven: Well, Brentwood is particularly expensive just because it's a desirable place to live and it'sproximity to London also makes it, the housing is quite expensive, even a town next to it would have much cheaper housing.

史蒂文:布倫特伍德的生活費用非常昂貴,因爲那是一個令人嚮往的居住地,而且因爲鄰近倫敦,所以那裏的房價也很高,而布倫特伍德附近城鎮的房價則便宜得多。

Todd: Oh, really, cause when I think of a small British village, you know, I think of really old houses, and nothing's changed, so do you have modern stuff, like do you have a health club and a movie theater and things like that?

託德:真的嗎?因爲想到英國小型村莊時,我會想到那些老房子,沒有任何改變,那你們有現代設施嗎,你們有健身俱樂部或是電影院之類的場所嗎?

Steven: Uh, I think the cinema in Brentwood actually closed down, with the advent of out of town shopping centers they always have their multiplex cinemas with six or eight screens and the cinema in Brentwood only had two screens and it couldn't really compete for everyone has cars these days so they can easily travel to big shopping centers, so that closed down however, yeah, it have a very nice health center and as I said lots of parks to play. There's lots of opportUnity to exercise and do various forms of recreation.

史蒂文:嗯,我想布倫特伍德的電影院已經關了,因爲城外的購物中心通常裏面都設有六或八個銀幕的連鎖劇院,可是布倫特伍德的電影院只有兩個銀幕,所以無法和那些影院競爭,現在幾乎每個人都有車,所以人們能很容易地開車去大型購物中心,所以布倫特伍德的電影院就關了,但是那裏有一個很棒的健康中心,就像我剛說的,還有很多可以遊玩的公園。那裏有很多鍛鍊的機會,而且可以進行各種形式的娛樂活動。

Todd: Wow, sounds like a nice place to live.

託德:哇,聽起來真是一個居住的好地方。

有關英國生活情景對話2:

Todd: So, Steven, where did you go to college?

託德:史蒂文,你在哪裏上的大學?

Steve: I went to the University of Wales, um, the College of Cardiff there, so it the United Kingdom, obviously we have England, Wales, Scotland, and Ireland and so I spent three years over in Wales.

史蒂文:我上的是威爾士的卡迪夫大學,英國包括英格蘭、威爾士、蘇格蘭和愛爾蘭四個部分,我在威爾士度過了三年的時間。

Todd: Wow. Sounds fun. So what's university like in Wales? Is it different than University life in Britain?

託德:哇,聽起來很有意思。威爾士的大學怎麼樣?和英國其他的大學生活有什麼不同嗎?

Steve: Yeah, it is. Um, for example Wales has it's own distinguished, distinctive language and culture as well, so if you go to Wales you'll see street signs written not only in English, but above that you'll have the Welsh language there and Welsh people are very, very proud of their language, and their heritage and there culture and it made it just a slightly different experience from studying over the border in England.

史蒂文:有。舉例來說,威爾士有自己獨特的語言和文化,所以如果你去威爾士,你會看到街上的標誌不僅僅是用英語寫的,在英語上面還有威爾士語,而且威爾士人對他們的語言、傳統和文化感到非常自豪,這和在英格蘭邊界學習的經驗有所不同。

Todd: So they speak Welsh? Is that the language?

託德:那他們說威爾士語嗎?這是那種語言的名稱嗎?

Steve: That's correct. Yeah. Yeah, they do. It's not spoken by everybody in Wales. Since the middle ages, the usage of the language has declined somewhat but there has been a revival over the last 30 or 40 years, and now about, maybe about 40% of the Welsh population speak it as either as their first of second language.

史蒂文:沒錯。他們說威爾士語。但是並不是威爾士的所有人都說威爾士語。威爾士語在中世紀的使用有所減少,但是過去三四十年以來,威爾士語又再度復興,現在威爾士大約有40%的人口把威爾士語當成第一或第二種語言來使用。

Todd: Did you learn it while you there?

託德:你在那裏的時候有學威爾士語嗎?

Steve: No, no, I didn't, no. Everybody speaks English there. but there is a lot of good music coming out in Welsh now. There's lots of cultural festivals and when I was at Cardiff, there's lots of pubs where it's Welsh speaking only and it was quite good fun to go in there and try to order a beer and stuff in the Welch language, but that was about as far as I got.

史蒂文:沒有,我沒學。那裏所有人都說英語,現在威爾士有很多不錯的音樂。那裏有很多文化節,卡迪夫有許多隻說威爾士語的酒吧,去那裏試着用威爾語點一杯啤酒和其他東西真的很有趣,不過我也只會那點威爾士語。

Todd: Could you say that there's any, it's a stereo type, that's there's any difference between the Welsh people and the British people?

託德:有沒有那種刻板印象,威爾士人和英國人有什麼區別嗎?

Steve: There is yeah, because they've had a different history and obviously that affects how people have evolved over many centuries. They like different sports for example. They're more into rugby than they are into football. They tend to look slightly different than they do to English people. They tend tohave sort of redder hair and darker eyes than English people, but also they're very, very loyal, they're very, very fierce, they're very passionate people. They're very nice people.

史蒂文:有,因爲他們的歷史不同,而歷史影響着人們數個世紀以來的發展方式。舉例來說,他們喜歡的體育運動就不同。相較於足球,威爾士人更喜歡橄欖球。他們總是會看起來和英國人的做法有些不同。他們的髮色比英國人更紅、眼睛的顏色也比英國人深,但是他們也同樣踏實又堅定,他們是充滿熱情的人,他們是非常棒的人。

Todd: Well, it sounds like a nice place to go. I'd love to go someday.

託德:聽起來那是個不錯的地方。我希望有一天能去看看。

Steve: Yeah it was nice!

史蒂文:當然了,那裏很不錯!