當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第305期:萬能詞come的短語大盤點(下)

E聊吧第305期:萬能詞come的短語大盤點(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.86K 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:萬能詞come的短語大盤點(下)

這期跟各位介紹一下在口語中很常用到的一個動詞:Come. 分別是come down,come up,come out,come in. 大家不要小看幾個動詞片語, 他們可是千變萬化的。

ing-bottom: 68.96%;">E聊吧第305期:萬能詞come的短語大盤點(下)

1. The rain is coming down.

雨開始下了。

在美國的口語中, 美國人很喜歡用動詞片語,尤其是以get 或是come 開頭的片語。 因爲這類的動詞除了表示出動作之外,還說出了方向。 像這句話同樣也可以說成,It's raining, 或是It's starting to rain. 但所表達的意思就不如come down 來的豐富。這句話是有一次去看Football 時學的, 打到一半就下起雨來, 播報員就說,"The rain is coming down."

Come down 還有另一個重要的意思, 就是"下來樓下"的意思。 比如說你去找一個住在五樓的朋友, 你在樓下的對講機就可以問他,"Do you wantto come down?" 你想不想下來啊?


2. I came up with a good idea to thatquestion.

對於那個問題我有一個好主意。

Come up with something 就是說突然想到一個主意或是其它事情, 光用come 表達不出那種跑出一個想法的意念, 所以要用come up. 常見的有come up with a solution,或是come up with a new idea.

如果光是come up, 則表示一件事情馬上就要到來。 例如聖誕節快到了, 就是"Christmas is coming up." 或是說成"Christmas is around the corner." 另外新聞節目要進廣告前, 都會打出Coming up 來預告下一段節目的內容。 例如,"Coming upnext:The weather forecast." (下一段節目: 天氣預報。)


3. Don't let the stuff come out.

不要讓裏頭的東西跑出來。

記得有一次請老美來家裏包水餃 (What a lovely idea!!) 我一直想跟他們說不要讓水餃裏面的餡跑出來, 可是這個"跑出來" 要怎麼講就是一直想不出來, 總不會是run out 吧~~ 後來也是聽他們說我才知道是用come out.

Come out 也可以用在叫大家不要待在家裏, 出來走走的意思, 例如我們宿舍每次都會貼出這樣的佈告,"Comeout for some foods." 或是"Come out and have agood time with us!" 所以你要打電話約人家出來, 也可以這樣問,"Do you wanna come out with me?"


4. This CD came out when I was 20.

這張CD 是在我二十歲時發片的。

Come out 的用法非常多, 這個也是很常用的一種。 就是當你提到CD 的出片, 電影的上映, 或是新書的出版,都可以用come out. 比如"The newmagazine just came out." 就是說新的雜誌剛剛出版了。

在同性戀的用語中,come out 有一個很特別的意思, 就是"出櫃" 意思, 這個出櫃指的是什麼呢? 就是說同性戀公開自己是同性戀的身份啦。 例如,"I am so surprised finally he came out!" 他終於表明他是同性戀了。

5. This is where the argument comes in.

這是爭議的所在。

有時在跟老美對話都突然會覺得這個字用的真好,可是我就是用不出來。Come in 就是一個很好的例子。 有一次在跟一個老美談學校的停車政策, 我們各有不同的觀點,我說,"We need to build more parking decks." 他就說,"Ok,this is where the argument comesin." 然後才blah blah blah. 又講了他的觀點。 他的觀點是什麼不重要,重要的是他在這裏用了一個我覺的很棒的comes in 片語。

Comes in 也常指新官上任喔! 例如我們學校最新來了一個新的校長, 你就可以這麼說,"A newpresident comes in."