當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第147期:農民工

這句話怎麼說(時事篇) 第147期:農民工

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

【背景】

ing-bottom: 56.25%;">這句話怎麼說(時事篇) 第147期:農民工

2月22日上午,國家統計局網站公佈了《中華人民共和國2012年國民經濟和社會發展統計公報》。公報數據顯示,全國農民工總量爲26261萬人。其中,外出農民工16336萬人。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJING - Nearly one in every five Chinese people were rural migrant workers - those from rural areas working in cities - by the end of last year, official statistics showed on Friday.
北京消息,據週五發佈的官方統計數據顯示,截至2012年底,近五分之一的中國人是農民工——指來自偏遠地區在城市工作的人羣。

講解

rural migrant worker就是農民工。
據國家統計局發佈的報告顯示,2012年末全國農民工總量爲26261萬人,比上年增長3.9%,佔全國人口(total population)的19.39%。其中,外出農民工(rural workers employed outside their hometowns)16336萬人,增長3.0%;本地農民工(those employed in their hometowns)9925萬人,增長5.4%。
自改革開放政策(reform and opening-up policy)實施(implementation)的30多年來以來,農民工(migrant workers)的數量隨着中國快速的經濟擴張(economic expansion)而激增。在中國城市化(urbanized)和工業化(industrialized)的進程中,城市中大量的勞動力需求(labor demand)和機遇吸引了數百萬人離開自己的家鄉。
上個月國務院發佈的2013年一號文件(first policy document)中提出,爲完成國家的城市化進程(urbanization),使農民工成爲城市居民(urban residents)是政府的重要任務。中國將繼續推進戶籍制度(household registration system)改革,放鬆中小型城市(small and medium-sized cities)的居民許可要求。
中國還將加強農民工的職業培訓(professional training),保證農民工的社會保障(social security),保護農民工的合法權益(rights and interests)。

未經許可請勿轉載