當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第376期:他欺騙我們去做一件事情

說法話茬第376期:他欺騙我們去做一件事情

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

說法話茬第376期:他欺騙我們去做一件事情

各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室。

今日課題:有這麼個意思:他騙人去做一件事情。有位同學是這樣表達的:He deceived a person to do a thing. 今天我們就一起來探討一下這個句子說得對不對。

課題詳解:那麼,請先跟我來熟悉一個重要的動詞的意思和用法。這個動詞是deceive。它的意思是make sb believe something that is not true (so as to make him do something)。是指“欺騙某人(去做某事)”“使自己信以爲真(去做某事)”。作爲這個意思,用deceive這個動詞來來表示的話,在語法上的搭配模式是“deceive somebody into doing something”,或者是“deceive oneself into doing something”。我們來看2個權威例句:

You can't pass exams without working, so don't deceive yourself into thinking you can.(不努力是考不及格的, 因此不要欺騙自己以爲可以及格。)

We were deceived into believing that he could help us. (我們受騙了, 還以爲他能幫助我們。)

我們現在回過頭來看那位同學的說法是:He deceived a person to do a thing. 這裏用到的是deceive somebody to do something這個帶有動詞不定式的結構,這個是錯誤的。表達“欺騙某人做某事”這個意思,不能用動詞不定式來說,而要用介詞into+名詞或名詞性短語來說。因此,這位同學應該這樣說::He deceived a person into doing a thing.

今日習題:請將下面的中文翻譯爲英文。

1. 他那熱情的樣子並沒把我們欺騙多久。

2. 別自欺欺人以爲那個糟糕的計劃還蠻好呢。

答案將會在下期的學習中告訴您。我們 今天的學習就到此結束了。

小編推薦:如果您在英語語法的學習上有任何疑惑的話,不妨加入我們的QQ交流羣,羣號爲:118644246,和我們的會員們一起分享您在語法學習上的煩惱和快樂,以及共同探討語法,遨遊在語法的世界裏。Welcome to join us. We are waiting for you.