當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > fate zero 每日聽寫 第十二集(4)

fate zero 每日聽寫 第十二集(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.99K 次


padding-bottom: 75%;">fate zero 每日聽寫 第十二集(4)

 
 

  

 

  注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

 

 

セイバー:車の運転、鍵の扱い、その程度なら気にするまでもないと思っていましたが、(—1—)事前にそうと教えてもらわなければ、いざとなれば、私はあなたの身を守るという務めがある。(—2—

アイリ:(—3—手を出して。セイバー今から私は精一杯の力であなたの手を握るわね、いい。

セイバー:ええ、どうぞ。アイリスフィール?

アイリ:(—4—朝着替えるのにもかなり苦労しちゃった

 

肝心な魔術の実演まで、やはりご自身でなさろうとしない、もしも體調の不安なら、
それ相応の配慮が必要になります。
ごめんなさいね、たしかに隠してどうこうなるものでもなかったわ
ふざけてるわけじゃないのよ、今の私にはこれで精一杯なの、指先に引っ掛けたりするのが精々で、握ったり、摘んだりはとても無理

是我多心了嗎?開車,拿鑰匙,如果是那些事的話我倒不會在意,但是連重要的施行魔術你也不自己做,如果是身體不適的話,希望你能提前告訴我。如果有什麼萬一我有保護你的責任在。我認爲有必要了解。
對不起確實不應該瞞着你。
伸出手來,saber現在我要盡全力握住你的手。可以嗎?
嗯,請。愛麗斯菲爾。
我並不是在開玩笑,對於現在的我來說這已經是全力了。用指尖去碰都已經是很勉強了。要握住或是抓住已經不可能了。早上換衣服也是費了很大功夫。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>