當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 旅遊日語會話:購物篇(一)

旅遊日語會話:購物篇(一)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

基本會話(基本會話)

ing-bottom: 75%;">旅遊日語會話:購物篇(一)

あなた:こんにちは。

顧客:你好。

相手:いらっしゃいませ。

對方:歡迎光臨。

あなた:ちょっと見るだけです。

顧客:進來看下。

相手:何をお探しですか。

對方:您需要什麼樣的。

相手:こちらへどうぞ。

對方:這邊請。

あなた:これ、いくらですか。

顧客:這個多少錢。

相手:○○円です。

對方:多少日元。

あなた:もっと安いのはありませんか。

顧客:有稍微便宜一點的嗎?

相手:はい。ご予算は。

 對方:有的,你的預算是多少?

あなた:あまり気に入らないんですが。

顧客:這個我不是很中意。

あなた:あれを見せていただけますか。

顧客:可以給我看下那個嗎?

あなた:これはいくらですか。

顧客:這個多少錢?

あなた:これをください。

顧客:就買這個了。

相手:よくお似合いです。

對方:非常合適。

相手:これはいかがですか。

對方:這個怎麼樣?

相手:申し訳ございませんが、うちにはございません。

對方:不好意思,我們這邊沒有。

相手:毎度ありがとうございました。

對方:謝謝惠顧。

相手:またお越しくださいませ。

對方:歡迎再次光臨。

あなた:レシートお願いします。

顧客:麻煩結賬

相手:はい、少々お待ちください。

對方:好的,請稍等。

値切るときの言い方(砍價的說法)

あなた:値段がちょっと……。

顧客:價格有點貴。

あなた:高いですね。

顧客:價格貴了。

あなた:安ければ安いほどいいです。

顧客:越便宜越好。

あなた:もうちょっと安くなりませんか。

顧客:能不能便宜一點呢。

あなた:割引はありませんか。

顧客:沒有折扣嗎?

あなた:予算が合わないんです。

顧客:超過我的預算了。

あなた:5千円しか持っていないんです。

顧客:我只有5000日元。

相手:では、こちらはいかがですか。

對方:那這個怎麼樣?

あなた:もっと安い店もありましたけど

顧客:還有沒有便宜一點的店呢。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江日語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

小編的話

購物是每個人去日本旅遊必不可少的環節,學會關於購物的一些最基本的表達方式有助於與營業員之間更快更準確的交流,從而順利買到自己滿意的商品。

相關閱讀:

旅遊日語會話:購物篇(二)
旅遊日語會話:購物篇(三)