旅遊日語會話:機場篇(三)
會話例文:
稅関で(在海關處)
係員:稅関申告書を見せてください。
あなた:はい。
旅客:好的。
係員:何か申告するものはありますか。
工作人員:還有什麼需要申報的嗎?
あなた:いいえ、ありません。
旅客:沒有了。
係員:荷物はこれだけですか。
工作人員:行李就是這些嗎?
あなた:はい。
旅客:是的。
係員:ちょっと中身を拝見します/見せてください。
工作人員:請讓我看下里面。
係員:トランクを開けてください。
工作人員:麻煩請打開行李箱。
あなた:はい。
旅客: 好的。
係員:どこから來たんですか。
工作人員:請問您來自哪國?
あなた:韓國です。
旅客:韓國。
係員:所持金はどれぐらいお持ちですか。
工作人員:隨身攜帶的現金有多少。
あなた:日本円で20萬円ぐらいです。
旅客:約20萬日元。
係員:これは何ですか。
工作人員:這個是什麼呢?
あなた:おみやげです。
旅客:帶回國的特產。
實用問答:
係員:この申告書を出口の係員に渡してください。
工作人員:請把這個交給出口處的工作人員。
係員:かばんの中は何が入ってるんですか。
工作人員:包裏的裏面裝了什麼?
係員:これもあけてください。
工作人員:這個也請給(他)。
係員:荷物は{1つ/2つ/3つ}ですか。
工作人員:您的行李是一件/兩件/三件,就這些嗎?
あなた:免稅の範囲は超えてないと思います。
旅客:我認爲在免稅的範圍內。
あなた:{自分で使うもの/日用品/食べ物}です。
旅客:自己使用的物品/日用品/食物。
係員:パスポートと申告書を見せてください。
工作人員:請您出示下護照和關稅申報書。
あなた:このカメラは課稅になりますか。
旅客:這個照相機需要繳稅嗎?
係員:値段はいくらぐらいですか。
工作人員:請問這個大概多少錢?
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江日語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
小編的話:
機場是大家去到和離開日本的必經之路,包括辦理登機手續,行李託運,出入境審查,以及貨幣兌換和機場購物等其它服務,學會關於出入機場的一些日常的會話,可以有效的節省出入境時間,減少一些由於溝通不便帶來的麻煩。
相關閱讀:
旅遊日語會話:機場篇(一)
旅遊日語會話:機場篇(二)
旅遊日語會話:機場篇(四)