當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:松本潤在嵐活動休止後首次用英語宣傳演唱會影片

有聲聽讀新聞:松本潤在嵐活動休止後首次用英語宣傳演唱會影片

推薦人: 來源: 閱讀: 2.92W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

嵐(あらし)の松本潤(まつもと じゅん)が25日(にじゅうごにち)、東京(とうきょう)・丸(まる)の內(うち)の日本(にほん)外國(がいこく)特派員(とくはいん)協會(きょうかい)で行(おこな)われた、嵐(あらし)初(はつ)のライブ映畫(えいが)「ARASHI Anniversary Tour 5×20 FILM “Record of Memories”」の記者(きしゃ)會見(かいけん)に出席(しゅっせき)した。昨年末(さくねんまつ)のグループ活動(かつどう)休止(きゅうし)後(ご)、初(はじ)めて公(おおやけ)の場(ば)に登場(とうじょう)した。

10月25日,嵐成員松本潤出席了東京丸之內日本外國特派員協會舉行的嵐首部演唱會電影《ARASHI Anniversary Tour 5×20 FILM “Record of Memories”》的記者招待會。這是他自去年末組合活動停止後,首次在公開場合亮相。

昨年(さくねん)12月(じゅうにがつ)以來(いらい)、10カ月(じゅうかげつ)振(ぶ)りに報道陣(ほうどうじん)の前(まえ)に姿(すがた)を現(あらわ)した。スーツ姿(すがた)で登場(とうじょう)し、お辭儀(じぎ)して座(すわ)った。「本日(ほんじつ)はお集(あつ)まりいただきありがとございます。松本潤(まつもと じゅん)です。この映畫(えいが)が日本(にほん)の皆(みな)さんのみならず、世界中(せかいちゅう)のたくさんの方(かた)に楽(たの)しんでもらえることを祈(いの)っています」とあいさつ。さらに英語(えいご)で同様(どうよう)のスピーチを披露(ひろう)した。

自去年12月以來,時隔10個月在媒體團前出現的他,穿着西裝,行禮後坐下。他說道“感謝今天前來的各位,我是松本潤。希望這部電影不僅能讓日本的朋友,也能讓全世界各地的許多朋友喜歡。”接着他還用英語將同樣的內容演講了一遍。

同作(どうさく)では活動(かつどう)休止(きゅうし)前(まえ)ラストツアーとなった20(にじゅう)週年(しゅうねん)記念(きねん)ドームツアーの19年(じゅうきゅうねん)12月(じゅうにがつ)23日(にじゅうさんにち)東京(とうきょう)ドーム公演(こうえん)を、125(ひゃくにじゅうご)臺(だい)以上(いじょう)のカメラで撮影(さつえい)した。ファン5萬(ごまん)2000人(にせんにん)で埋(う)まった會場(かいじょう)のステージで、メンバーたちが躍動(やくどう)する様子(ようす)を映(うつ)している。長年(ながねん)、嵐(あらし)のライブの演出(えんしゅつ)やプロデュースを擔當(たんとう)してきた松本(まつもと)にとっても記念(きねん)すべき作品(さくひん)となる。

這部作品是組合活動停止前,作爲20週年紀念的19年12月23日最後一場東蛋巡演,用超過125臺攝像機拍攝而成。在被5萬2000名粉絲包容的會場舞臺上,展現了成員們朝氣蓬勃的模樣。對於長年擔任嵐的演唱會導演和製作人的松本來說,也是一部值得紀念的作品。

ing-bottom: 66.55%;">有聲聽讀新聞:松本潤在嵐活動休止後首次用英語宣傳演唱會影片

有聲聽讀新聞:松本潤在嵐活動休止後首次用英語宣傳演唱會影片 第2張

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

特派[とくは]

特別派遣。

協會[きょうかい]

協會。由爲某種目的而集聚的會員協作組織並維持的團體。

公[おおやけ]

政府,機關組織,公共團體。公衆,公有。非個人的,與組織或廣大社會的一般人有關的事物。公開,表面化。事物在外部顯露出來。

辭儀[じぎ]

推辭1,辭謝。鞠躬,行禮。同:辭宜

躍動[やくどう]

跳動,蓬勃。

擔當[たんとう]

擔任,擔當,擔負。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:松本潤在嵐活動休止後首次用英語宣傳演唱會影片 第3張