當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:伯爵與婚禮上的來客(7) — 小說

韓語文學廣場:伯爵與婚禮上的來客(7) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 4.98K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:伯爵與婚禮上的來客(7) — 小說

백작과 결혼식 손님(7)

伯爵與婚禮上的來客(7)

"그가 그렇게 열렬하게 오기를 원한다면, 그러면, 그를 초대하는 게 어때?" 매기가 가볍게 말했습니다."그렇게 할 수 없는 이유가 있어." 앤디가 슬프게 말했습니다. "그가 거기에 있어서는 안 되는 이유가 있어, 그게 무엇인지는 묻지 마, 왜냐하면 당신에게 이야기해 줄 수 없기 때문이야."

“那你爲什麼不請他呢?如果他對於今後的家庭平靜生活是這般重要。”瑪吉說,“我不請他,有原因的。”安迪傷心地說,“他絕對不能參加我們的婚禮是有緣由的,別再追問了,實在無可奉告。”

"아, 신경 쓰지 않아," 매기가 말했습니다. "물론, 뭔가 정치에 관한 일이겠지, 하지만 그게 나를 보고 미소를 지을 수 없는 이유는 전혀 아니잖아.""매기," 앤디가 이내 말했습니다. "당신이 당신의―그 마치니 백작에 대해 생각했던 것만큼 나에 대해서도 그만큼 많이 생각하는 거요?"

“噢,我不會介意的,”瑪吉說,“那肯定是一些與政治相關的事。但這不是你對我板着面孔的理由。”安迪脫口而出:“瑪吉,在你的心目中,我和你的——和馬齊尼伯爵有同等重要嗎?”

그는 한 참을 기다렸지만 매기는 대답하지 않았습니다. 그런 다음 갑자기 그녀는 그의 어깨에 기대어 울기 시작했습니다. 그의 팔을 꼭 잡고 눈물로 크레프드 비단을 적시며 울고 그리고 흐느낌으로 떨었습니다.


他等了好長一段時間。然而,瑪吉卻沒有回答。突然,她仰頭靠着他的肩膀,放聲大哭起來——哭得整個身體都在抽痙、不停地顫抖。她緊緊地抓住他的胳膊,淚水淌下雙頰,溼透了她的黑喪服。

"저런, 저런, 저런!" 앤디가 자기 자신의 괴로움을 제쳐놓고 달랬습니다. "그래서 지금, 그게 뭐라는 거야?""앤디," 매기가 흐느꼈습니다. "지금까지 당신에게 거짓말을 했어, 그래서 당신은 나와 결혼하지 않거나 아니면 나를 더 이상 사랑하지 않을 거야. 하지만 이야기해야한다는 기분은 들어. 앤디, 백작에 관해서는 새끼손가락만큼도 전혀 없었어. 내 생애에 애인이라고는 하나도 없었거든. 하지만 다른 여자들은 다 있어서, 애인에 관해 이야기를 했어. 그래서 그게 애인 같은 남자들을 더 많이 만들어주는 것 같았어. 그런데, 앤디, 내가 검은 옷을 입으면 멋있어 보이잖아. 내가 그렇다는 걸 당신도 알잖아. 그래서 나는 사진 가게로 나가서 그 사진을 사고, 내 목걸이 사진함을 위해 작은 사진도 만들게 해서, 백작과 죽은 백작에 관한 이야기를 모두 꾸며냈어. 그래서 난 검은 옷을 입을 수 있었어. 그리고 거짓말쟁이를 사랑할 수 있는 사람은 아무도 없으니, 나를 쫓아버릴 거야, 앤디, 그러면 나는 창피해서 죽을 거야. 아, 당신 외에 내가 좋아한 사람은 아무도 없었어. 그게 전부야.

“好啦!好啦!別這樣。”安迪安慰道,把自己的苦惱拋在一邊。“現在好些了嗎?”“安迪,”瑪吉抽泣着說,“我在你面前撒了謊,你永遠也不會娶我的了,也不會再愛我了。但是,我想我該把事情給你講清楚。其實,安迪,伯爵是根本連一根小指頭都沒有的事。在我一生中也從沒有過相好的異性,而其它女孩子都有過;並且她們都常常把那些事掛在嘴邊;好像這樣會使男人更加愛她們。還有,安迪,我穿着黑衣服看上去有些氣派——這你是很清楚的。因此我去了一家照像館,買了那張照片;又專門爲了小金盒縮制了那張小的。自己又編造了一個關於一位伯爵以及他被害的故事。這樣我纔可全身穿黑色套服。我知道,沒有人會愛一個撒謊者,你一定會拋棄我。安迪,我會爲此恥辱而去死。上帝,在這世上,我唯有曾經愛過你一個男人——就這些。”

하지만 매기는 앤디의 팔이 자신을 밀어내는 대신, 더 가까이 끌어안고 있다는 걸 발견했습니다. 그녀는 고개를 들고 밝은 표정으로 미소를 짓고 있는 그의 얼굴을 바라보았습니다."나―나를 용서해 줄 수 있어, 앤디?"

但是,她發現不但沒被攤開,反而被安迪的手臂摟得更緊了。她擡起頭來,望着他。只見他臉上疑雲已散,堆滿笑容了。“你,你能原諒我嗎,安迪?”

"물론이지," 앤디가 말했습니다. "그것에 대해서는 괜찮아. 백작을 위해 무덤으로 돌아가서 당신이 모든 걸 바로잡았잖아, 매기. 결혼식 전에 당신이 그렇게 해주길 바라고 있었거든. 잘했어 아가씨야!"앤디," 완전히 용서를 받았다고 확신한 후에 매기는 다소 부끄러운 미소를 지으며 말했습니다. "당신은 백작에 관한 이야기를 다 믿었어?"

“當然能,”安迪毫不含糊。“這是完全可以理解的。身穿黑衣爲紀念去世的伯爵,你已解決了一切問題,瑪吉。我滿懷希望。希望你在婚禮前把一切都處理好,寶貝。”“安迪,”瑪吉說,笑得有些靦腆,她已完全確信對方原諒了她。“你還相信關於伯爵的全部故事嗎?”

"글쎄, 별로 많이 믿지는 않았어," 앤디가 담배 상자에 손을 뻗으며 말했습니다. "왜냐하면 당신의 그 목걸이 사진함에 들어 있는 것이 바로 빅 마이크 설리번의 사진이었기 때문이니까."

“噢,在很大程度上是可信的。”安迪邊說邊伸手去摸煙盒,“因爲你那小金盒子裏的照片正是大麥克·薩利萬的。”

 詞 匯 學 習

거짓말쟁이:愛說謊的人 ,滿口謊言的人。

그는 소문난 거짓말쟁이라서 아무도 그의 말을 믿지 않는다.

他是出了名的滿嘴謊話,所以誰都不相信他說的話。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。