“自救式消費” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“自救式消費”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
自救式消費
釋義:網絡流行詞,該詞多用來形容現在的年輕人喜歡用買買買的消費方式來緩解生活的壓力,花錢買點慰藉,獎勵一下辛辛苦苦工作生活的自己。
韓語翻譯參考如下:
자구식 소비
예: 자구식 소비가 젊은이들이 힘든 사회 생활에 적응하지 못해서 돈을 쓰고 자신을 달래는 현상이다.
例子:“自救式消費”指年輕人因爲適應不了艱難的社會生活而花錢慰藉自己的現象。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。