當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 新聞報道英文範文大全

新聞報道英文範文大全

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

我們經常可以從電視上看到血多的新聞報道,英語版本的也看過不少。下面是本站小編給大家整理的新聞報道英文範文,供大家參閱!

新聞報道英文範文大全
  新聞報道英文範文:騎士--知恥而後勇

The Cavaliers seemingly relentless push towards athird straight NBA Finals appearance hit a speedbump on Sunday night as they dropped their firstcontest of the 2017 postseason – a 111-108 thrillerin Game 3 at The Q.

騎士看起來會不可阻擋地連續第三年殺進總決賽,但卻在週日晚上遭到了一次減速——他們今年季後賽第一次吃到敗仗,在系列賽第三場遭遇逆轉,在速貸中心以111-108輸掉比賽。

The Celtics come back for 111-108 Game 3 victory inCleveland! Cavaliers lead series 2-1

凱爾特人以111-108在克利夫蘭取得勝利!系列賽戰成2-1!

LeBron James is 0-6 in the playoffs when scoring fewer than 15 point. Scoring 11 points inGame 3 vs. Celtics.

當勒布朗-詹姆斯在季後賽得分少於15分時,他六戰全敗。第三場比賽對陣凱爾特人詹姆斯只得到11分。

Coach Tyronn Lue, on how Boston overcame Cleveland's 21-point lead... "Turning thebasketball over, offensive rebounds. We had some stops at times and couldn't rebound thebasketball. A lot of fourth-quarter turnovers gave them life."

“被對方轉換球權,搶到進攻籃板。我們有多次進攻停滯,無法控制住籃板球。第四節還有大量的失誤,這都給了他們機會。”泰倫盧對凱爾特人如何抹掉騎士隊21分的領先優勢時如是說。

You have to have some type of adversity in order to be successful... If it was going to happen,let it happen now.—LeBron James on the Game 3 loss

在你成功的路上總會有些挫折,如果 這一定會發生,就讓它先在發生吧。——勒布朗詹姆斯如此評價第三場的失利。

"We don't believe that people believed in us and they counted us out, and that put anotherchip on our shoulders."—Avery Bradley

“我們不相信人們會相信我們,他們認爲我們不行了,這給我們增加了額外的壓力。”——艾弗裏-布拉德利

"They hit us in the mouth and now it's our job to hit back."

“他們打了我們的臉,現在輪到我們反擊了”

The 93 PTS scored by Kyrie, LeBron and Love is the most by a trio in a NBAPlayoffs game since2014.

歐文,勒布朗,樂福三人合砍93分是自2014年季後賽之後三巨頭單場的最高得分。

Cleveland gains a 3-1 series lead and defeat the Celtics 112-99

克利夫蘭以112-99擊敗凱爾特人,系列賽獲得3-1的領先。

This was the kryie show. Irving banked a career-postseason-high 42 points on Tuesday night,leading the way for the Cavs to rally from an early 16-point deficit to defeat the Celtics 112-99in Game 4 of the Eastern Conference Finals. Thirty-nine of Irving's points were scored in thefirst three quarters.

這是歐文的表演。歐文在週二晚上獲得職業生涯季後賽新高的42分,帶領騎士隊從一開始落後16分的坑裏逐漸復甦,最終在東區決賽的第四場以112-99戰勝凱爾特人。其中在前三節就得到了39分。

"He was born for these moments."—LeBron James on Kyrie Irving.

“他就是爲這樣的比賽而生的。”——勒布朗-詹姆斯如此評價凱里-歐文的表現。

"He wanted to put the team on his shoulders." Coach Lue on how KyrieIrving stepped uptonight.

“他想把球隊挑在他的肩上。”主教練泰倫盧對今晚凱里-歐文站出來接管比賽的表現如是說。

"I wasn't coming out. I knew how much we needed this game."

“我不會退出比賽,我知道我們有多需要這場比賽的勝利。”

"We understand the goal at hand." After a NBAPlayoffs career-high 42 PTS, Kyrie adds acouple more highlights in the postgame.

“我們理解眼前的目標”在得到季後賽生涯新高的42分後,凱里在賽後的一些亮點。

"He's a great finisher… He's one of the best point guards in the NBA.” -Avery Bradley on KyrieIrving.

“他是偉大的終結者,是聯盟最好的控球后衛之一。”——艾弗裏-布拉德利如此評價凱里-歐文。

LeBron James bounced back in Game 4

詹皇在第四場比賽中重回狀態

1) Pick up 4 early fouls

1)早早就領到4次犯規

2) Sit the rest of the first half

2)在半場剩餘的時間裏都坐在板凳席上

3) Return to drop 24 pts in the second half

3)在下半場迴歸賽場拿到24分

LBJ back at the cking...32 tonight

今晚勒布朗-詹姆斯重回狀態,砍下32分。

LeBron James 11-0 in series after holding 3-1 lead.

勒布朗-詹姆斯職業生涯在系列賽取得3-1領先的情況下,第五場比賽11戰全勝。

One bad game. That's all I'm gonna give you. "I've always stayed even-keeled," James said. "Atthe end of the day it's just basketball. You understand that I put in a lot of work to my craft.I've always trusted that. I've always leaned on my teammates at times as well. For me mentallyI've always focused on the present and not worried about the situation. You just live in themoment."

一場大敗。這是所有我要送給你們的。“我總是保持穩定”詹姆斯說,“在一天結束的時候,這只是籃球。你明白我爲提高技術投入了很多的努力。我一直相信這些。我也總是倚靠我的隊友。對我來說,我一直專注眼前,不去擔心局勢如何。因爲你只能活在當下。”

  新聞報道英文範文:北京市計劃試點共享單車電子圍欄

To stop inappropriate parking of shared bikes,Beijing's Dongcheng and Xicheng districts will start apilot program that designates certain areas fit topark, using hi-tech assistance to enforce relatedrules.

爲解決共享單車亂停亂放問題,北京市東城區和西城區將啓動一個試點項目,指定特定的共享單車停放區,藉助高科技手段執行相關規定。

Dongcheng District will mark nearly 600 sites forparking shared bikes, mainly near bus hubs, subwaystations and shopping centers.

東城區將施劃近600個共享單車停放區,主要設在公交樞紐、地鐵站點和購物中心附近。

Users will know from their mobile phone app where to put them. The project will possibly startas early as June.

使用者將會通過他們的手機APP知道單車放在了哪裏。該項目最早將於6月啓動。

Dongcheng and Xicheng districts are also planning to use "electronic fence" to curb illegalparking.

東城區和西城區還計劃用“電子圍欄”來遏制違規停車。

Riders who park bikes outside the allowed areas cannot lock them and will continue to becharged.

騎車人將單車停在指定區域外將無法爲車輛上鎖,會一直計費。

The capital has increased its administration of shared bike parking as they become a popular,cheap choice for dodging traffic jams.

隨着共享單車成爲一種避開交通堵塞的流行、廉價得選擇,北京市也對停車管理進行了加強。

Haidian, Xicheng and Shijingshan districts have designed some 2,000 parking areas for sharedbikes. Xicheng has also singled out 10 streets where riders are banned from parking.

海淀區、西城區和石景山區已經爲共享自行車設計了約2000個停車位。西城區還特別挑出了10條禁止騎車人停車的街道。

  新聞報道英文範文:伊萬卡代替父親主持反人口販運圓桌會議

Ivanka Trump revved up her White House role byleading a meeting in her father's absence.

日前,伊萬卡·特朗普在老爸缺席時主持了一次會議,爲她在白宮的角色做好了準備。

While President Trump delivered a commencementaddress to graduates at the U.S. Coast GuardAcademy in New London, Conn., last Wednesday,Ivanka led Congress in a bipartisan roundtablediscussion about global human trafficking in theRoosevelt Room.

當特朗普總統上週三在康涅狄格州新倫敦的美國海岸警衛隊學院給畢業生做演講的時候,伊萬卡則在白宮羅斯福廳就國際人口販賣問題主持國會進行討論。

"We have been conducting interagency meetings to understand the scope of the issue ofhuman trafficking, as well as gathering recommendations from the academic, public, andprivate sector," said Ivanka, according to CNN.

據CNN報道,伊萬卡說:“我們一直在進行跨部門會議,深入瞭解人口販賣事件的範圍,同時從學校、公衆以及私營部門蒐集各種建議。”

"Today, we bring an additional and critical group to the table, legislative leaders, to discussconcrete steps through legislation."

“今天我們請來了另外的關鍵團隊--如立法領導們來到會議現場,共同討論通過立法的具體步驟。”

Ivanka reportedly spoke for two minutes and said in part that combating human traffickingwas "a moral and strategic interest domestically and abroad."

據報道,伊萬卡演講了約2分鐘,並稱打擊人口販賣問題“無論在國內還是國外都具有道德和戰略利益”。

The meeting was another indication of the first daughter's influence in government. As anunpaid "adviser" to the president, Ivanka has sat in on meetings with world leaders andrepresented the U.S. at the W20 summit in Germany, which focused on gender equality.

此次會議是對這名第一女兒在政府的影響力的另一種展現。作爲總統一名無償的“顧問”,伊萬卡已經開始與全球領導人一起參加會議。並出席了在德國舉行的聚焦性別平等的W20峯會。

Ivanka was also rumored to have influenced her father's decision to launch a missile strike inSyria in April and his stance on issues such as family leave. In March she admitted that her rolewas "unprecedented."

據傳,伊萬卡還在四月份對敘利亞發射導彈以及家庭休假問題上影響了她父親的決斷。她在三月份時承認,自己的角色是“史無前例的。”