當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 國慶假期赴美旅遊成中國遊客出行熱點

國慶假期赴美旅遊成中國遊客出行熱點

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

The number of Chinese traveling to the US during China's National Day holiday is expected to rise remarkably, in keeping with an expected overall increase for the whole year, tourism industry insiders said.

據旅遊業內人士稱,國慶假期期間赴美旅遊人數預計將大幅增長,符合全年赴美遊客人數整體上漲的預期。

Bookings for travel to the US during the National Day holiday, from Oct 1 to 7, are almost triple the number from last year, according to a report released by , a major online travel booking platform.

大型在線旅遊預訂平臺驢媽媽旅遊網發佈的報告顯示,10月1日至7日國慶假期期間赴美遊的預訂量同比增長近3倍。

Ni Jiali, general manager of 's outbound tourism department, said the rise resulted from beneficial tourism policies adopted by both China and the US.

驢媽媽出境遊事業部總經理倪佳麗稱,中美兩國實施的旅遊優惠政策是增長的原因。

Such factors as the mutual approval of visas allowing multiple entries within 10 years and the launch of new direct flights between the two countries are also making a difference, according to Ctrip, a leading online travel agency.

領先在線旅遊代理商攜程表示,中美互發10年多次入境簽證以及兩國間開通新的直飛航線等因素對此也有影響。

國慶假期赴美旅遊成中國遊客出行熱點

Bookings at Ctrip for travel to the US during the weeklong holiday have increased by 40% over the same period last year, making the US the fourth-favorite destination for Chinese tourists during the holiday.

攜程有關國慶七天長假期間美國遊產品的預訂量比去年同期增長40%,使美國成爲國慶期間第四大最受中國遊客喜愛的目的地。

The number of Chinese tourists traveling to the US has increased greatly in the past decade. Last year alone saw nearly 2.7 million - a fourfold increase from the number in 2007.

過去10年來,中國到美國旅遊的遊客人數有了大幅的增長。僅2015年全年就有270萬人次,比2007年增長了四倍。

"I believe that with the help of all these happenings around the Sino-US tourism year, this number will not only swell during the upcoming weeklong holiday, but also for the whole year," said Ni.

倪佳麗表示:“我相信在中美兩國旅遊年的刺激之下,這個數字不僅在即將到來的國慶黃金週會劇增,全年都將保持上升勢頭。”