當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 如何成熟的拒絕求婚

如何成熟的拒絕求婚

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

Melissa N., then 23, had been waiting for the right time to break up with her boyfriend of four years when he casually proposed to her back in 2006. It seemed every time she tried to end things with him, her boyfriend would receive some type of bad news ― a health problem would arise or there'd be a family emergency ― that would force her to put it off a bit longer.

2003年梅麗莎·尼的男朋友偶然向她求婚,她當年23歲,後來的四年她一直都在等待合適的時機和男朋友分手。但好像每一次她試圖和男友做出了斷的時候,他都會有一些壞消息--健康問題或者家庭危機--這些壞消息迫使她將分手推後。

"Then on our way to Walmart one day, in my mother's car because we couldn't afford our own, he leaned toward the window and looked at me with one hand on the wheel," Melissa, whose last name has been withheld to protect her privacy, told HuffPost. "He said, 'What do you think, this time next year we'll get married?'"

"後來有一天,我們開着我媽的車去沃爾瑪(因爲我們自己買不起車),他靠着窗戶望着我,一隻手握着方向盤,"梅麗莎對HuffPost說道,她的姓被隱去了,以保護她的隱私。"他說道,'你覺得我們明年這個時候結婚怎麼樣?'"

Melissa was completely shocked ― "but not in a good way." "I sat quietly for what felt like forever thinking of how embarrassing the situation was and how angry I was that he had asked," she said.

梅麗莎完全驚呆了--"但不是那種喜極而驚。""我在那兒安靜的坐着,當時特別尷尬,他提出的這個問題也讓我十分惱火,"她說道。

如何成熟的拒絕求婚

Melissa asked him if he was serious. He confirmed that he was. "He said that we'd been together long enough and it was probably about time," she told HuffPost. "I can't remember exactly what I said but it was along the lines of, 'We'll see.' I was panicking on the inside thinking about how I could actually dump him."

梅麗莎問他是不是認真的。他說他很認真。"他說我們在一起很久了,是時候結婚了,"她對HuffPost說道。"我記不得我到底回覆了什麼,但差不多是'等着瞧吧。'我的內心一片驚慌,思索着如何才能真正地甩了他。"

Melissa ended the relationship a month later. "I knew I couldn't spend my life with him," she said. It's not easy to respond to anmarriage proposal on the spot, particularly one you didn't see coming, as was the case with Melissa. But in an ideal world, the best time to have the conversation with your partner about your feelings on marriage is before the proposal ever goes down.

一個月後,梅麗莎結束了這段感情。"我知道我不想餘生和他一起度過,"她說道。當場迴應求婚並不是易事,尤其是你預想不到他/她會求婚時更是如此,就像梅麗莎那樣。但在理想世界中,求婚前是你與另一半談論有關婚姻想法的最佳時機。

"Proposals can definitely catch a girl or guy off guard but more often than not, the idea of marriage is something you have already discussed," etiquette expert Amber Harrison told HuffPost.

"求婚肯定會讓女生或男生措手不及,但多半情況下,婚姻是你們早已談論過的話題,"禮儀專家安珀·哈里森對HuffPost說道。