當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第302期:學會拒絕別人 委婉拒絕法 E聊吧|委婉拒絕法,不好說出口的“拒絕”

E聊吧第302期:學會拒絕別人 委婉拒絕法 E聊吧|委婉拒絕法,不好說出口的“拒絕”

推薦人: 來源: 閱讀: 8.48K 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic: 委婉拒絕法,不好說出口的“拒絕”

要拒絕別人光是說No 是不夠的,還得要有充分的理由才行,特別是那些盛情難卻的邀請、動用一大堆關係的請求。此外,要很客氣又很禮貌地拒絕別人也是一門學問。例如別人約你出去,你要如何婉拒他,讓人家下次還會願意再找你呢?如果別人邀請我一起出去玩,我一次不去,兩次不去,第三次她就不會找我了。看來要拒絕別人還真是不容易。這次就讓我們來看看怎樣用英語拒絕別人。

ing-bottom: 72.16%;">E聊吧第302期:學會拒絕別人-委婉拒絕法--E聊吧|委婉拒絕法,不好說出口的“拒絕”

1. I am sorry to turn you down.我很抱歉必須拒絕你。


Turn you down 就是拒絕別人的要求。譬如有人請我一起去唱K,我很不喜歡這種吵吵鬧鬧的活動,就可以說:I am sorry to turn you down. 另外像是男生要追女生,女生要拒絕他,也可以用turn down, 例如:I am sorry but I have to turnyou down.


另外不要忘了,turn down 還有一個解釋就是“把……關小”,通常指音量或是空調。注意可別把turn you down 和let you down 搞混了,這兩個可是完全不同的意思。turn down 表示拒絕,而let down 則表示讓人家失望,例如Because I love you 這首老歌中所唱的:Because I loveyou, love you, love you, so don't you let me down.

2. I really want to, but I got hundreds of things to do.我想去,可是我有好多好多事要做。


別人邀請你參加他們的活動,就算你不想去,也不要直接了當地說No, I don't want to. 這樣子別人下次可能就不會找你了。試着用這種比較好的說法:先說I really want to,或是I really love to,再接着說but I got hundreds of things to do.這樣感覺上比較禮貌,也不會讓別人覺得很沒面子。


3. I am really not in the mood.我真的沒什麼心情。


Mood 的意思是“心情”,沒有心情你可以說成I don't have the mood. 或是I am not in the mood. 比如考試期間,別人還找你出去玩,你就可以這麼拒絕他:I am sorry. I am really not in the mood.