• 七姐妹是什麼意思、英文翻譯及中文解釋 七姐妹詞語:七姐妹解釋:sevensister詞典:能源專業漢英詞典......

  • 西班牙語每日一句:時間讓我們變得親如姐妹 [課程推薦]Lacasualidadnoshizoamigasperoeltiemponoshavueltohermanas.巧合讓我們成爲了朋友,時間讓我們變得親如姐妹。聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!......

  • 《破產姐妹》口語養成之“捲土重來” eup【原句】Nomatterwhatyoudo,it’sgonnaflareuponceayear.(S04E07)【翻譯】無論你怎麼防範,它每年都會捲土重來一次。【場景】聖誕節要到了,Caroline對着正在做蛋糕的Max回憶去年的聖誕節趣事,隨後Max表達了她對聖誕節......

  • 《破產姐妹》口語養成之“樂園通票” hopper【原句】Igottheparkhopper.It'stwoparksforthepriceofthree.(S06E06)【翻譯】我買了通票,花了三個公園的錢只能進兩個公園。【場景】Caroline和Max與Han確認過大蛋糕是他毀壞的事實後,看到Earl的老朋友進店,喊着......

  • 看GossipGirl第四季學英語4.3 BS的姐妹情 GossipGirl第四季第3集劇情預告B的女王之戰緋聞女孩第四季第3集:TheUndergraduates大學生活片名解析:很顯然是從《畢業生》TheGraduate來的嘛~剛剛走出大學校門的本恩(達斯汀•霍夫曼DustinHoffman飾)對前途十分茫然,偏偏......

  • 《破產姐妹》口語養成之“長話短說” 【原句】Longstoryabnormallyshort,willyouhelpus?(S02E14)【翻譯】長話短說,你願意幫忙嗎?【場景】Caroline忘記了一筆1000個蛋糕的單子,她和Max決定翹班趕工,但之後又趕上把唯一可以用的烤爐弄壞,於是她們不得已回到打工......

  • 《破產姐妹》口語養成之“”打破思維”        【原句】Irealizedifwe'rereallygonnabesuccessful,we'vegottothinkoutsidethebull.(S01E22)【翻譯】我意識到我們真想成功,就必須得打破思維。【場景】在這個片段中,Caroline爲了她們的紙杯蛋糕生意用......

  • 《破產姐妹》口語養成之“推銷也要賣力” 【原句】Howcomeyouneverpushthefoodatthedinerlikethis?(S02E12)【翻譯】你在餐廳的時候怎麼不這麼推銷食物啊?【場景】此片段中Max在接待Han時極力地推薦他多買些店裏的蛋糕,使得Han有點爲難,他聯想到了自己的店鋪,如果......

  • 《破產姐妹》口語養成之“流行享受” 【原句】Thismassagestuffcouldcatchon.(S02E23)【翻譯】按摩這玩意必須得火。【場景】Caroline去監獄看望父親,得知有人要誣陷父親後決定幫助父親解決它。意外誣陷內容提早流傳,沒解決的期間Caroline和Max決定去按摩店......

  • 澳姐妹不間斷看世界盃87小時創紀錄 TwoAustraliansistershavesetanunofficialworldrecordforcontinuousTV-watchingaftersittingthrough87hoursofuninterruptedWorldCupandfootballcoverage.Football-madJoanneandAlanahArgyrou,22and24,outlastedtwoot......

  • BEN老師英文下午茶 第63期:《破產姐妹》教你"猛妹子,很慫,碉堡了" 欄目簡介:《BEN老師英文下午茶》欄目通過輕鬆娛樂的英語學習氛圍,幫助英語學習愛好者掌握常用的英語詞彙和短語,瞭解當今美國流行的英語習語,是學習地道英語口語的好幫手。通過學習本欄目,可以提高英語聽力和英語口語水平,......

  • 《破產姐妹》口語養成之“冒充” sthoffassth【原句】Oleg,didyoureallythinkyoucouldpassthisoffasyou?(S06E09)【翻譯】Oleg你真以爲能用它冒充你嗎?【場景】Oleg從餐廳小門跑到隔壁Max她們的甜品酒吧裏訴苦,接着Earl跑過來說Han找Oleg有事,正說到話一......

  • 英國婦女打扮時尚 母女酷似姐妹 CaroleMiddleton,SarahFergusonandDemiMoorecouldoftenbemistakenfortheirdaughters.Fromtheirtrendyclothingtotheirgroomedtressesthesimilaritiesareuncanny.人們常把卡羅爾米德爾頓、莎拉菲戈斯、黛米摩爾誤認成......

  • 《破產姐妹》口語養成之“不厭其煩” 1.putmyselfout【原句】Ineverhadthecourageofputtingmyselfoutthere.(S06E11)【翻譯】我從來沒有跟人攤牌的勇氣。【場景】Max跟Caroline坐上一輛順路車後,Caroline和Max在車上大膽地與女司機聊天,告明行程目的,而女司......

  • 《破產姐妹》口語養成之“自駕遊” 1.roadtrip【原句】Hey,whydon'tyoutwojustroadtripit?(S06E11)【翻譯】爲什麼不試試自駕遊開車上路?【場景】蘇菲聽到Max向Earl詢問查交通的信息後突然想到一個點子,她向Max她們建議是否可以嘗試駕車上路。【講解】ro......

  • 看《破產姐妹》學毒蛇美語 第15期:high end和old money 今天分享的這個詞組是“high-end”,意爲“高端,高大上expensiveandsophisticated”.精彩臺詞:Thesehigh-endmixersarealotofmoney.這些高端攪拌機都很貴。雙語例句:Ijustboughtahigh-endcellphone.我剛買了一部高端大氣......

  • 《破產姐妹》口語養成之“揮霍”1234 1.sufficefor【原句】Asimple"thankyou"wouldsuffice.(S03E10)【翻譯】你簡單說句謝謝就夠了。【場景】Max她們準備離店去學校時被Han攔住,蘇菲急忙趕來參加給Max的驚喜派對,他們合資給Max買了些禮物,Max在送的書包裏......

  • 《破產姐妹》口語養成之“斷斷續續” 1.freakout【原句】Whatarewegonnado?I'mfreakingout.(S06E12)【翻譯】我們該如何是好,我要急死了。【場景】Max發現Randy的動向轉到了德州,準備讓機長掉頭飛,但機長拒絕了並臨時降落到了附近點,着陸的她們在四處尋找行......

  • 《破產姐妹》口語養成之“互惠互利” 1.sparklingorstill【原句】Miss,sparklingorstill?(S06E11)【翻譯】小姐/女士,氣泡水還是純淨水?【場景】回顧Max他們在去找Randy的路上Han有些擔心把餐廳交給Oleg他們打理,場景拉回到Oleg打理時,蘇菲在餐廳做起了服務員......

  • 《破產姐妹》口語養成之“意外的驚訝” 【原句】Oh,gosh.NowIgottogowipethisdown.(S020E5)【翻譯】慘了,我得去擦一擦。【場景】Earl的兒子Darius在餐廳點了碗湯,聊了好長時間也沒有上。Max看到Caroline走過來聊了幾句,便催着Caroline上湯。等湯到了,要上桌時,......

  • 《破產姐妹》口語養成之“二選一” downto【原句】...ifitcomesdowntoyouorbeed,I'malwaysgoingbeef.(S04E10)【翻譯】如果有天得你與牛肉二選一,我永遠會選牛肉。【場景】Sophie家有些牛肉快過期,已邀她們去家裏做客。考慮到Oleg和Sophie開始同居,Caroli......

  • 《破產姐妹》口語養成之“集思廣益”大綱 devil'sadvocate【原句】Justtoplaydevil'sadvocate,maybehehasthemostbasicunderstandingofsupplyanddemand.(S05E01)【翻譯】我忠言逆耳一下,或許他對基本的供需關係有所瞭解。【場景】Caroline打工中和Earl說着之......

  • 《破產姐妹》口語養成之“別想沾光” 【原句】Oh,don'ttrytogetinonthat.(S03E03)【翻譯】別想跟着沾光。【場景】Max她們經過一番折騰,把迷失在屋外的小貓送到了一個富人住的地區,希望讓貓咪可以過上好日子;在店裏她們一邊做着蛋糕,一邊幻想貓咪可能在乾的......

  • 《破產姐妹》口語養成之“把人氣跑了” 1.startahobotrashfire【原句】You'restartingahobotrashfireinourapartment?(S03E09)【翻譯】你居然在公寓裏像流浪漢一樣燒垃圾生火!【場景】Max如願通過烘焙學校的考覈可以入學,但通知的學費金額使她無力付費,Max有......

  • 《破產姐妹》口語養成之“好久沒看到你”    【原句】It'sbeensolongsinceI'veseenanyonefrommyoldlife.(S01E20)【翻譯】這之後我好久沒見到當年的親朋好友了。【場合】曾經幫助過Caroline父親辯解的律師來到了餐廳找Caroline,這使見到律師的Caroline很......