當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天:和老外大談股票

白領的一天:和老外大談股票

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96W 次

場景:小王在車上不經意瞟了一眼旁邊的老老外,他正看着一本財經雜誌,文章是關於股市的,恰好小王也炒股所以想聊一聊。

ing-bottom: 66.09%;">白領的一天:和老外大談股票

小王:你好
Hi!

老外:你好
Hi
小王:對經濟感興趣?
Are you interested in the economy?

老外:是啊,美國人很關心政治和經濟。
Yes, lots of Americans care about politics and economy.

小王:炒股麼? (炒股怎麼說?)
Do you speculate in stocks?

老外:老婆炒股,我也經常看看股市新聞
No ,but my wife do it,so I often read stock news too.

小王:金融危機對股市影響很大。
Financial crisis has had a great impact on the stock market.

老外:是啊,我家的股票都被套牢了 (“被套牢”怎麼說)
That's stocks have been trapped in the stockmarket.

小王:昨天大盤高開低走,下午跳水,最後收到2000點,暴跌了100多點。(slump:是暴跌的意思,plunge to :跌倒..點)
Yesterday the share maket rose sharply at the beginning ,and then climbed slowly, but it slumped in the afternoon,closing at two thousand point and falling more than one hundred points.
老外:損失慘重!
It's incredible!

小王:是啊,好多人都割肉撤出股市了 (pull out :是撤出股市的意思)
Right!A lot of people have suffered to pull out
老外:有沒有人分析近期股市的走勢?
Is there anybody analysing the stock tendency?

小王:反正國家出臺了好多計劃來刺激經濟。
Anyway many plans have been carried out to stimulate the economy.
老外:肯定能好轉,主要是老百姓信心受到不少影響
It will be is mailnly the civilians ' confidence that are affected greatly.

小王:嗯,等經濟回暖後股市肯定大漲
Hum ,no doubt that the share market willl rise after the economic recovery.
老外:現在就是謹慎操作,別輕易買賣
What we should do now is operating carefully instead of trading easily.

小王:是啊,小心不爲過。
Right, we 'd better be carefull.