當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:一輛白色轎車前來接新郎新娘去教堂

中式英語之鑑:一輛白色轎車前來接新郎新娘去教堂

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

ing-bottom: 100%;">中式英語之鑑:一輛白色轎車前來接新郎新娘去教堂

49. 一輛白色轎車前來接新郎新娘去教堂。


[誤] A white car turned up to take the groom and the bride to the church.


[正] A white car turned up to take the bride and the groom to the church.


:漢英兩種語言均有各自固定的詞序,因此,在翻譯時要根據各自的語言習慣進行適當的調整,此處就是一
個很好的例子。之所以將新娘放在

前面,也許是西方文化中“女士優先”的又一體現吧!

又如:“衣食住行”譯成英語是 food, clothing, shelter and transportation;

同樣,“左顧右盼”翻譯成 look right and left。