當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:錯誤顯然是在你那一邊

中式英語之鑑:錯誤顯然是在你那一邊

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

234. 錯誤顯然是在你那一邊。

ing-bottom: 133.33%;">中式英語之鑑:錯誤顯然是在你那一邊


[誤] The fault clearly lies at your side.


[正] The fault clearly lies with your side.


:在不及物動詞 lie 後可接用各種各樣的介詞,惟含義各有不同,如 Sheets of paper lie about the room.(紙張散滿一屋。)The vilage lie across the river.(村莊在河的對岸。)Accusation of theft lay against him.(控他以盜竊罪。)The path lies along a stream.(小路沿溪。)The hot springs lie among pretty scenery.(溫泉在風光明媚之中。)The blame lies at his door.(錯在他。)A happy future lies before you.(幸福就在你前面。)What mystery lay behind the disappearance of the girl?(少女失蹤的後面潛在着什麼神祕?)The truth lies between extremes.(真理存於兩個極端之間。)He has the MSS lying by him for the next number.(下一期的原稿在他那裏。)The charm of travel lies in its new experiences.(旅行的妙趣在於新奇的經歷。)The ship is lying off the mouth of the river.(船停在河口以外。)The book lies on the floor.(書在地上。)A white mist lay over London.(倫敦爲白霧籠罩。)The person lies under the suspicion of corruption.(那人有受賄的嫌疑。)The choice lies with you.(任你選擇。)在 lie 後面接介詞 with 時,意爲“是...的義務 ”,“是...的責任”,他例如 It lies with you to decide.(決定的責任在你。你有義務來作決定。取決於你。)It lies with you to accept or reject the proposal. (接受或拒絕那個建議就全看你了。)The fault does not lie with the government officials.(責任不在政府官
員。)