當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 和老外聊天的地道口語第13期:丁克一族

和老外聊天的地道口語第13期:丁克一族

推薦人: 來源: 閱讀: 8.98K 次

M: what's your opinion about childless couples? Will you choose to have no kids?
N: to be honest, I wouldn't.
M: why? Do you have to make a choice now?
N: not really. But it has puzzled me for a long time.
M: what's the puzzle?
N: my husband and I prefer to have no kids, but my mother-in-law is very traditional and wants grandkids.
M: oh, I see. I think the older generation tend to think in a different way.
N: yes. It seems she can never accept a childless marriage. We had a fight last night.
M: oh, really? Maybe she is just eager to see her grandchildren.
N: but it's absolutely our own business to have a child or not.
M: definitely.
N: you know, I often overhear our neighbor, the young couple, fighting about how to raise their kid and I really don't want kids to spoil our hapoiness.
M: don't worry. I think in most cases, children are the glue that keeps a family together.
N: I guess you're right. But I still prefer to have no child.
M: sure. You can fully enjoy your time together.

你是怎麼看待那些不要孩子的夫妻的?你打算要不要孩子。
說實在的,我不打算要孩子。
爲什麼?你現在必須做出選擇嗎?
不是,只是這事已經困擾我很久了。
那你到底愁什麼呢?
我和我丈夫打算不要孩子,但是我婆婆很傳統,很想抱孫子。
啊,這樣啊。我覺得老人們總是和我們想法不太一樣。
是啊,可是我婆婆就是不能理解,爲什麼結了婚卻不要孩子。我們昨天還吵了一架。
是嗎?也許她只是抱孫心切吧。
但是要不要孫子,完全是我們自己的事。
是啊。
知道嗎?我經常聽見我們隔壁那對年輕的夫妻因爲教育孩子而爭吵。我真不想讓孩子影響我們的婚姻幸福。
不要擔心。大多數情況下,孩子還是家庭的粘合劑。
好吧,但是我還是不想要孩子。
好的,那你們就可以好好享受二人世界了。

Words Storm
Puzzle 迷惑
Traditional 傳統的
Generation 代
Childless 沒有孩子的
Absolutely 當然,絕對地
Business 職責
Overhear 無意中聽到
Raise 養育
Spoil 破壞
Gule 膠水

Phrases
Childless couple
不要孩子的夫妻
To be honest
說實話
Make a choice
做選擇
Mother-in-law
婆婆或岳母
Have a fight
吵架
In most cases
大多數情況下

DINK families refer to families that have dual income and no kids.
丁克家庭是指有雙份工資但是沒有孩子的家庭。

和老外聊天的地道口語第13期:丁克一族

To have kid or not puzzled us for years.
要不要孩子已經困擾了我們很多年。

The childless couple boom reflects the lack of confidence in their marriage in this erve-changing society.
現在越來越多的夫妻不要孩子,這反映了他們面對這個日益變化的社會,對自己的婚姻沒有信心。

They consider children as a heavy burden.
他們認定孩子是沉重的負擔。

Parents always worry about their children.
父母總會牽掛自己的孩子。